The selected readings of English-Chinese computer knowledge

副标题:无

作   者:姜淑娟,张永平主编

分类号:

ISBN:9787506807838

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

计算机技术的发展日新月异。目前,微机的应用已渗透到社会的各个领域,而且开始步入家庭。在计算机领域里英文资料占有绝对的优势地位,每一个从事计算机的人员都必须了解一定的计算机专业英语。 本书取材于国外近几年出版的有关计算机科学的书刊。选材注意了知识性、科学性、实用性和趣味性。文章内容丰富、题材多样、涉及面广、词汇量大。通过阅读,既可扩大专业词汇量,熟悉计算机科技英语中的各种语法现象,同时也可以扩大专业知识面。另外,本书选材难易适中,使用方便,对其中较难的词汇附以注释,同时附有练习及参考答案。本书适用于初、中级英语和计算机学习者。

目录

1.thetypesofcomputers
计算机的类型
2.portablecomputer
便携机
3.laptopcomputer
膝上型机
4.personalcomputer
个人计算机
5.software(一)
软件(一)
6.software(二)
软件(二)
7.hardware(一)
硬件(一)
8.hardware(二)
硬件(二)
9.thetypeoffile
文件的类型
10.theprimaryfeatureofcomputer
计算机的一般特性
.11.data
数据
12.program
程序
13.careers(一)
职业(一)
14.careers(二)
职业(二)
15.howcomputerviruseswork(一)
计算机病毒如何作怪(一)
16.howcomputerviruseswork(二)
计算机病毒如何作怪(二〕
17.customersupportdialogue
用户与帮助者的对话
18.fourkindsofprogramforsystemssoftware
系统软件的四类程序
19.dos:thepersonalcomputerstandard(一)
dos:个人计算机的标准(一)
20.dos:thepersonalcomputerstandard(二)
dos:个人计算机的标准(二)
21.windows(一)
windows(一)
22.windows(二)
windows(二)
23.windowsnt
windowsni
24.os/2
os/2
25.unix:the“portable”
operatingsystem(一)
unix:可移植性操作系统(一)
26.unix:the“portable”
operatingsystem(二)
unix:可移植性操作系统(二)
27.fileallocationtable(fat)
文件分配表(fat)
28.taskswitch
任务切换
29.icon
图标
30.amicrosoftjoke(一)
微软笑话(一)
31.thecentralprocessing
unit(cpu)
中央处理器
32.memory
存储器
33.thetypeofmainstorage
主存储器的类型
34.thediffrencebetweenmemoryandstorage
内存与存储设备的区别
35.thebinarynumbersystem
二进制数值系统
36.virtualstorage
虚拟存储器
37.ramchips(一)
ram芯片(一)
38.ramchips(二)
ram芯片(二)
39.romchips
rom芯片
40.machinecycles(一)
机器周期(一)
41.machinecycles(二)
机器周期(二)
42.primaryandsecondarymemory(一)
主存与外存(一)
43.primaryandsecondarymemory(二)
主存与外存(二)
44.thesecondearystorage
辅助存储器
45.thefeaturesofsecondearystorage
辅助存储器的性能
46.whysecondarystorage?
为什么要用辅助存储器?
47.diskette
软磁盘
48.harddisk(一)
硬磁盘(一〕
49.harddisk(二)
硬磁盘(二)
50.opticaldisk(一)
光盘(一)
sl.opticaldisk(二)
光盘(二)
52.othersecondarystoragemedia
其他的辅助存储介质
53.howtoaccesssecondarystorage(一)
如何访问辅助存储器(一)
54.howtoaccesssecondarystorage(二)
如何访问辅助存储器(二)
55.compatibility
兼容性
56.theinput-outputunit
输入输出装置
57.consumables
打印耗材
58.printer
打印机
59.microsoftjoke(二)
微软笑话(二)
60.freesoftware
自由软件
61.programminglanguages(一)
程序设计语言(一)
62.programminglanguages(二)
程序设计语言(二)
63.clanguage
c语言
64.informationsystem
信息系统
65.theprincipalfeaturesofdatabasemanagement
数据库管理软件的主要功能
66.databaseanddatabasemanagementsystem
数据库及数据库管理系统
67.thefeatureofdbms(一)
数据库管理系统的主要特征(一)
68.thefeatureofdbms(二)
数据库管理系统的主要特征(二)
69.intelligentdatabases
智能数据库
70.screensave
屏幕保护程序
71.utilityprogram
实用程序
72.compression
压缩
73.field
字段
74.howprogrammershuntelephants
程序设计者如何猎获大象
75.electronicnetworks
电子网络
76.thefeatureofelectronicnetworks
电子网络的特征
77.thetopologyofnetworksandinformationtranfering
网络布局和信息转换
78.localareanetwork
局域网
79.packet-switchednetwork
分组交换网络
80.protocol
协议
81.mail
邮件
82.telemarketingandtelecommuting
电话购物和家庭办公
83.firewallsandproxies
防火墙和代理
84.san
存储区域网络
85.carsfortheinformationhighway
信息高速公路的车
86.telemedicine
远程医学
87.datamart
专用数据栈
88.spellchecker
拼写检查程序
89.fulltextsearch
全文检索
90.packetfiltering
包过滤
91.ipswitch
ip交换
92.socket
套接字
93.pushtechnology
推送技术
94.whatisactivex(一)
何谓activex(一)
95.whatisactivex(二)
何谓aetivex(二)
96.applicationproxy
应用程序代理
练习参考答案


已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

The selected readings of English-Chinese computer knowledge
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon