微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
刘法公、陈明瑶编著的《高等院校商务英语系列教材:商贸法规英语》作为专门用途英语系列教材之一,把商贸法规英语文本中使用的英语通过阅读、分析、辨析、翻译、比较等学习路径和手段让学习者逐步认知,并熟悉商贸法规术语、表达特点、贸易规章句法的规律。经济全球化以及中国作为WTO成员国开展国际经贸活动的现实,要求我国高等院校培养的英语专业或商务英语专业的学生既要有过硬的专门用途英语应用能力,也要有扎实的国际商务知识和国际法律知识。
目录
Unit 1 International Trade Laws
PART A
1.1 International Trade Laws and Organizations
Exercise 1
1.2 GATT:“provisional”for almost half a century
Exercise 2
1.3 The Multilateral Trading System
Exercise 3
1.4 The Structure and the Secretariat of WTO
Exercise 4
PART B
1.Translation of Trade Law Documents
2.Language Features of English for Law
3.Background Information for Reference
Unit 2 Chinese Foreign Trade Laws
PART A
2.1Chinese Foreign Trade Laws( Ⅰ)
Exercise 1
2.2 Chinese Foreign Trade Laws(Ⅱ)
Exercise 2
2.3 SettlingDisputes
2.3.1 Dispute—SettlingPrinciples
2.3.2 Dispute—Settling Process
Exercise 3
2.3.3 Appeals
2.3.4 Penalty
2.3.5 Same People,Different Hats?
Exercise 4
PART B
1.Translation of Trade Law Documents
2.Language Features of English for Law
3.Background Information for Reference
Unit 3Goods Trade ( Ⅰ)
Part A
3.1Agriculture Negotiations
Exercise 1
3.2 Anti—Dumping
Exercise 2
3.3Balance of Payments
3.4Customs Valuation
Exercise 3
3.5 The Goods Council and GATT Regulation
3.6Import Licensing
3.7Information Technology Products
3.7.1 Basic Principles of the ITA
3.7.2Normal Implementation Period
3.7.3 Extended Staging/Developing
Countries
3.7.4The ITA Today
3.8Market Access for Goods
3.8.1 Tariff Cuts
3.8.2More Bindings
Exercise 4
PART B
1.Translation of Trade Law Documents
2.Language Features of English for Law
3.Background Information for Reference
Unit 4 Goods Trade ( Ⅱ )
PART A
4.1Rules of Origin
4.1.1 A General Introduction
4.1.2 An Excerpt from the Agreemem on Rules of Origin
4.2Safeguard Measures
Exercise 1
4.3Sanitary and Phytosanitary Measures
4.3.1 Regulations for AnimalPlant Products
4.3.2 The Least DevelopedThose Depending on Imports
4.4Schedules of Concessions on Goods
4.4.1The Uruguay Round Increased Bindings
4.4.2 Four Parts of the Schedule
4.4.3 Content of the Schedule
Exercise 2
4.5State Trading Enterprise
4.6Subsidies and Countervailing Measures
Exercise 3
4.7Technical Barriers to Trade
4.8 Textiles
4.8.1 Textiles Monitoring Body (TMB)
4.8.2 The WTO Agreement on Textilesand Clothing (ATC) 1995—2004
Exercise 4
4.9Trade Facilitation
4.9.1Mandate for Work by the Singapore Ministerial Declaration
4.9.2 What is Trade Facilitation?
4.9.3 Why is Trade Facilitation Becoming An Issue Now?
4.9.4 Trade Facilitation in the Legal Framework of the WTO
4.9.5 Current Status of Work
Exercise 5
PART B
1.Translation of Trade Law Documents
2.Language Features of English for Law
3.Background Information for Reference
Unit 5Service Trade
PART A
5.1Basic Principles of Service Trade
5.2General Obligations and Disciplines
5.2.1 Total Coverage
5.2.2Most—Favored—Nation ( MFN ) Treatment
5.2.3 Commitments on Market Access and National Treatment
5.2.4 Transparency
5.2.5 Regulations
5.2.6 Recognition
5.2.7 International Payments Transfers
5.2.8 Progressive Liberalization
Exercise 1
5.3The Annexes
5.3.1 Movement of Natural Persons
5.3.2 Financial Services
5.3.3 Telecommunications
5.3.4 Air Transport Services
5.4Current Work
5.4.1 Negotiations (Article 19)
5.4.2 Work on GATS Rules (Articles10,13,15)
5.4.3 Work on Domestic Regulations( Article4.4)
5.4.4 MFNExemptions( AnnexonArticle 2)
5.4.5 Taking Account of "Autonomous"Liberalization (Article 19)
5.4.6 Special Treatment for Least—Developed Countries( Article19)
5.4.7 Assessment of nade in Services (Article 19)
5.4.8 Air Transport Services
Exercise 2
5.5Assessment of Liberalization in Services
5.5.1 Sectoral Experience of HongKong in Telecommunications
5.5.2Background
5.5.3 Financial Model
5.5.4Cost—Benefits Analysis
5.5.5 Tangible Benefits
5.5.6 Intangible Benefits
5.5.7Observations
Exercise 3
PART B
1.Translation of Trade Law Documents
2.Language Features of English for Law
3.Background Information for Reference
Unit 6 Intellectual Property
PART A
6.1 Understanding of Intellectual Property (IP) Rights
Exercise 1
6.2Intellectual Property: Protection and Enforcement
6.2.1 Origins of TRIPS
6.2.2 WIPO
6.2.3 General Provisions
6.3Basic Principles of TRIPS
6.4Protecting Intellectual Property: CommonGround— rules
6.4.1 Copyright
6.4.2Trademarks
6.4.3 Geographical Indications
Exercise 2
6.4.4 Industrial Designs
6.4.5Patents
6.4.6 Integrated Circuits Layout Designs
6.4.7 UndisclosedInformationand Trade Secrets
6.4.8 Curbing Anti—competitive Licensing Contracts
6.5Enforcement: Tough but Fair
6.5.1 Technology Transfer
6.5.2Transition Arrangements:1,5or 11 Years or More
6.6The Three Main Features of the Agreement
6.7Certain General Provisions
Exercise 3
6.8The Text of TRIPS
Exercise 4
PART B
1.Translation of Trade Law Documents
2.Language Features of English for Law
3.Background Information for Reference
……
Unit 7 Understanding WTO Agreement On Agriculture
Unit 8 Relation Between WTO and China
Unit 9 About WTO Agreements
Unit 10 Dispute Settlement
PART A
1.1 International Trade Laws and Organizations
Exercise 1
1.2 GATT:“provisional”for almost half a century
Exercise 2
1.3 The Multilateral Trading System
Exercise 3
1.4 The Structure and the Secretariat of WTO
Exercise 4
PART B
1.Translation of Trade Law Documents
2.Language Features of English for Law
3.Background Information for Reference
Unit 2 Chinese Foreign Trade Laws
PART A
2.1Chinese Foreign Trade Laws( Ⅰ)
Exercise 1
2.2 Chinese Foreign Trade Laws(Ⅱ)
Exercise 2
2.3 SettlingDisputes
2.3.1 Dispute—SettlingPrinciples
2.3.2 Dispute—Settling Process
Exercise 3
2.3.3 Appeals
2.3.4 Penalty
2.3.5 Same People,Different Hats?
Exercise 4
PART B
1.Translation of Trade Law Documents
2.Language Features of English for Law
3.Background Information for Reference
Unit 3Goods Trade ( Ⅰ)
Part A
3.1Agriculture Negotiations
Exercise 1
3.2 Anti—Dumping
Exercise 2
3.3Balance of Payments
3.4Customs Valuation
Exercise 3
3.5 The Goods Council and GATT Regulation
3.6Import Licensing
3.7Information Technology Products
3.7.1 Basic Principles of the ITA
3.7.2Normal Implementation Period
3.7.3 Extended Staging/Developing
Countries
3.7.4The ITA Today
3.8Market Access for Goods
3.8.1 Tariff Cuts
3.8.2More Bindings
Exercise 4
PART B
1.Translation of Trade Law Documents
2.Language Features of English for Law
3.Background Information for Reference
Unit 4 Goods Trade ( Ⅱ )
PART A
4.1Rules of Origin
4.1.1 A General Introduction
4.1.2 An Excerpt from the Agreemem on Rules of Origin
4.2Safeguard Measures
Exercise 1
4.3Sanitary and Phytosanitary Measures
4.3.1 Regulations for AnimalPlant Products
4.3.2 The Least DevelopedThose Depending on Imports
4.4Schedules of Concessions on Goods
4.4.1The Uruguay Round Increased Bindings
4.4.2 Four Parts of the Schedule
4.4.3 Content of the Schedule
Exercise 2
4.5State Trading Enterprise
4.6Subsidies and Countervailing Measures
Exercise 3
4.7Technical Barriers to Trade
4.8 Textiles
4.8.1 Textiles Monitoring Body (TMB)
4.8.2 The WTO Agreement on Textilesand Clothing (ATC) 1995—2004
Exercise 4
4.9Trade Facilitation
4.9.1Mandate for Work by the Singapore Ministerial Declaration
4.9.2 What is Trade Facilitation?
4.9.3 Why is Trade Facilitation Becoming An Issue Now?
4.9.4 Trade Facilitation in the Legal Framework of the WTO
4.9.5 Current Status of Work
Exercise 5
PART B
1.Translation of Trade Law Documents
2.Language Features of English for Law
3.Background Information for Reference
Unit 5Service Trade
PART A
5.1Basic Principles of Service Trade
5.2General Obligations and Disciplines
5.2.1 Total Coverage
5.2.2Most—Favored—Nation ( MFN ) Treatment
5.2.3 Commitments on Market Access and National Treatment
5.2.4 Transparency
5.2.5 Regulations
5.2.6 Recognition
5.2.7 International Payments Transfers
5.2.8 Progressive Liberalization
Exercise 1
5.3The Annexes
5.3.1 Movement of Natural Persons
5.3.2 Financial Services
5.3.3 Telecommunications
5.3.4 Air Transport Services
5.4Current Work
5.4.1 Negotiations (Article 19)
5.4.2 Work on GATS Rules (Articles10,13,15)
5.4.3 Work on Domestic Regulations( Article4.4)
5.4.4 MFNExemptions( AnnexonArticle 2)
5.4.5 Taking Account of "Autonomous"Liberalization (Article 19)
5.4.6 Special Treatment for Least—Developed Countries( Article19)
5.4.7 Assessment of nade in Services (Article 19)
5.4.8 Air Transport Services
Exercise 2
5.5Assessment of Liberalization in Services
5.5.1 Sectoral Experience of HongKong in Telecommunications
5.5.2Background
5.5.3 Financial Model
5.5.4Cost—Benefits Analysis
5.5.5 Tangible Benefits
5.5.6 Intangible Benefits
5.5.7Observations
Exercise 3
PART B
1.Translation of Trade Law Documents
2.Language Features of English for Law
3.Background Information for Reference
Unit 6 Intellectual Property
PART A
6.1 Understanding of Intellectual Property (IP) Rights
Exercise 1
6.2Intellectual Property: Protection and Enforcement
6.2.1 Origins of TRIPS
6.2.2 WIPO
6.2.3 General Provisions
6.3Basic Principles of TRIPS
6.4Protecting Intellectual Property: CommonGround— rules
6.4.1 Copyright
6.4.2Trademarks
6.4.3 Geographical Indications
Exercise 2
6.4.4 Industrial Designs
6.4.5Patents
6.4.6 Integrated Circuits Layout Designs
6.4.7 UndisclosedInformationand Trade Secrets
6.4.8 Curbing Anti—competitive Licensing Contracts
6.5Enforcement: Tough but Fair
6.5.1 Technology Transfer
6.5.2Transition Arrangements:1,5or 11 Years or More
6.6The Three Main Features of the Agreement
6.7Certain General Provisions
Exercise 3
6.8The Text of TRIPS
Exercise 4
PART B
1.Translation of Trade Law Documents
2.Language Features of English for Law
3.Background Information for Reference
……
Unit 7 Understanding WTO Agreement On Agriculture
Unit 8 Relation Between WTO and China
Unit 9 About WTO Agreements
Unit 10 Dispute Settlement
English for trade laws
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×