简介
本书按照季羡林先生从年轻至年老的思想轨迹,选出季老读书颇有代表性的六十余篇读书随笔、序、跋及关于治学经历的个人参悟,林林总总、深入浅出,以大学者的读书角度品鉴其细致、严谨的习惯,更可以体悟到其对学术的真诚与认真,读者亦可以循着季老读书的痕迹穿越书香世界的丰富,感受学问幽深的大家风范。
目录
第一篇 假若再上一次大学
大学外国语教学法刍议
我的处女作
我和书
我和外国语言
藏书与读书
假若我再上一次大学
汉学研究所
写文章
1994年我常读的一本书——《陈寅恪诗集》
汉语与外语
负笈德意志
“天下第一好事,还是读书”
我最喜爱的书
对我影响最大的几本书
第二篇 哲学的用处
名言是人类智慧的结晶和宝贵的文化遗产
六字真言
东方文化与东方文学
“天人合一”新解
关于“天人合一”思想的再思考
哲学的用处
论恐惧
唐常建的一首诗
漫谈“再少”问题
季羡林先生手写的最后一篇散文
第三篇 学问的三个境界
谈翻译
一个故事的演变
从比较文学的观点上看寓言和童话
柳宗元《黔之驴》取材来源考
“猫名”寓言的演变
研究学问的三个境界
《十王子传》浅论
我是怎样研究起梵文来的
关于《大唐西域记》
《原始社会风俗残余》——关于妓女祷雨的问题
为考证辩诬
再谈考证
关于神韵
他们把美学从太虚幻境拉到了地面上
治学漫谈
说“嚏喷”
漫谈古书今译
关于临清的一个掌故
漫谈文学作品的阶级性、时代性和民族性
分析不是研究学问的唯一手段
在“翻译文化终身成就奖表彰大会上的书面发言”
第四篇 我为什么热爱序跋
我为什么热爱序跋
《范曾(庄子显灵记)》序
推荐《吴宓与陈寅恪》
《谚语手册》序
《朗润集》自序
《季羡林选集》跋
《中国石窟?敦煌莫高窟》序
《胡隽吟译(学术论文集)》序
《惊梦记》中译本序
《三宝太监西洋记通俗演义》新版序
《中国纪行》中译本序
《季羡林序跋选》序
“华林博士文库”总序
大学外国语教学法刍议
我的处女作
我和书
我和外国语言
藏书与读书
假若我再上一次大学
汉学研究所
写文章
1994年我常读的一本书——《陈寅恪诗集》
汉语与外语
负笈德意志
“天下第一好事,还是读书”
我最喜爱的书
对我影响最大的几本书
第二篇 哲学的用处
名言是人类智慧的结晶和宝贵的文化遗产
六字真言
东方文化与东方文学
“天人合一”新解
关于“天人合一”思想的再思考
哲学的用处
论恐惧
唐常建的一首诗
漫谈“再少”问题
季羡林先生手写的最后一篇散文
第三篇 学问的三个境界
谈翻译
一个故事的演变
从比较文学的观点上看寓言和童话
柳宗元《黔之驴》取材来源考
“猫名”寓言的演变
研究学问的三个境界
《十王子传》浅论
我是怎样研究起梵文来的
关于《大唐西域记》
《原始社会风俗残余》——关于妓女祷雨的问题
为考证辩诬
再谈考证
关于神韵
他们把美学从太虚幻境拉到了地面上
治学漫谈
说“嚏喷”
漫谈古书今译
关于临清的一个掌故
漫谈文学作品的阶级性、时代性和民族性
分析不是研究学问的唯一手段
在“翻译文化终身成就奖表彰大会上的书面发言”
第四篇 我为什么热爱序跋
我为什么热爱序跋
《范曾(庄子显灵记)》序
推荐《吴宓与陈寅恪》
《谚语手册》序
《朗润集》自序
《季羡林选集》跋
《中国石窟?敦煌莫高窟》序
《胡隽吟译(学术论文集)》序
《惊梦记》中译本序
《三宝太监西洋记通俗演义》新版序
《中国纪行》中译本序
《季羡林序跋选》序
“华林博士文库”总序
季羡林读书
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×