简介
本书主要面向高校非英语专业的学生,系统介绍翻译的基础知识和科技英语翻译中词法、句法、章法和文体的特点及翻译技巧,通过各种科技文体的翻译实践,使学生掌握基本的翻译技能并达到一定的熟练程度。
本书与同类书相比,具有以下特色:
1.技巧与实践相结合
本书在编排上力求有所创新,突显技巧与实践的紧密结合。翻译技巧“讲座”既体现科技英语翻译的规律和方法技巧,又提供大量的例句和相应的翻译实践,做到讲练结合;“课文”及“拓展阅读”的翻译实践以翻译理论与技巧为指导,做到学用结合。
2.知识性与实用性相结合
本书的编写注重实用,内容力求做到深入浅出、通俗易懂,目的是帮助学生学会科技英语翻译的基础知识和技能。本书所选课文、译例和练习内容涉及科学技术的许多学科领域,如物理科学、地球科学、生命科学、航空、航天、计算机、机械等,学生在学习翻译技巧与进行翻译实践的同时,也可以了解许多其他学科知识,扩大科技英语的词汇量,开阔视野,提高科学文化素养。
3.系统性与针对性相结合
本书编者认为,一本较好的科技英语翻译教材应该研究学习者本身的特点和与之关联的工作、社会、未来等的需求,应该结合学习者所学专业及相关学科。因此,本书针对高校大学生(尤其是理工科学生)的特点,按照用人单位的需求,系统介绍翻译的基础知识、科技英语翻译各层次的特点及翻译技巧,重点讲解学生在翻译过程中常碰到的各种问题及解决方法,选择学生未来工作中会经常接触到的文体形式及来源于实际运用中的语言材料,帮助学生尽快了解他/她所感兴趣的领域,以适应实际工作和社会的需要。
目录
目录
Unit One Science
Lecture 科技英语的特点Features of English for Science&Technology
Text Pure and Applied Science理论科学与应用科学
Extended Reading
Ⅰ. Branches of Science科学的分支
Ⅱ. About Science有关科学
Ⅲ. Scientific Theories科学理论
Ⅳ. Promises and Problems of Modem Science现代科学的前途与疑难
Unit Two Technology
Lecture 翻译概论General Introduction to Translation
Text The Fantastic Spurt in Technology工艺技术上不可思议的突飞猛进
Extended Reading
Ⅰ. Science and Technology科学与技术
Ⅱ. Technology in Stone Age, Bronze Age&Iron Age石器、青铜器与铁器时代的技术
Ⅲ. Technology in the 19th and 20th Century19世纪与20世纪的技术
Ⅳ. What Technology Brings Us科技给我们带来了什么
Unit Three Science&Technology in the Past
Lecture 科技术语的翻译Translation of Scientific Terminology
Text Science and Technology in Traditional China中国古代的科学与技术
Extended Reading
Ⅰ. Four Great Inventions of Ancient China中国古代的四大发明
Ⅱ. How Paper and Ink Developed?纸张和油墨是如何发展的?
Ⅲ. How Printing Developed?印刷术是如何发展的?
Ⅳ. The Story of Gunpowder火药的故事
Unit Four Language of Science
Lecture 词类转换法Conversion
Text Numbers and Mathematics数与数学
Extended Reading
Ⅰ. Mathematics数学
Ⅱ. Mathematics in Ancient Greece古希腊的数学成就
Ⅲ. Mathematical Methods in Physics and Engineering物理学和工程学中的数学方法
Ⅳ. Mathematics at Forefront of Gulf War海湾传捷报,数学居首功
Unit Five Phvsical Science
Lecture 增词法Amplification
Text Physics物理学
Extended Reading
Ⅰ. Relationship of Chemistry to Other Sciences and Industry化学与其他学科和工业生产的关系
Ⅱ. Use of Chemistry化学的应用
Ⅲ. The Birth of Stars星体的形成
Ⅳ. Alternative Energy Sources: Solar and Wind Power可替换能源—太阳能和风能
Unit Six Earth Science
Lecture 减词法Omission
Text The Scope of Geology地质学的范围
Extended Reading
Ⅰ. Origin of Life生命的起源
Ⅱ. Oceanography海洋学
Ⅲ. Mysteries of the Sea海洋的奥秘
Ⅳ. What is Meteorology?气象学是什么?
Unit Seven Global Warming
Lecture 被动语态的译法The Translation of Passive Voice+D4376
Text Greenhouse Effect温室效应
Extended Reading
Ⅰ. Our Warming Planet变暖的行星
Ⅱ. Global Warming全球变暖
Ⅲ. Effects of Global Warming全球变暖的影响
Ⅳ. The Melting Himalayas喜马拉雅山在融化
Unit Eight Life Science
Lecture 定语从句的译法The Translation of Attributive Clause
Text History of Biology生物学的历史
Extended Reading
Ⅰ. Biological System生物系统
Ⅱ. Branches of Biology生物学及其分支
Ⅲ. Four Medical Revolutions医学的四次革命
Ⅳ. The Biotech Century生物技术的世纪
Unit Nine Genetics
Lecture 状语从句的译法The Translation of AdverbialClause
Text It's Not “All in the Genes”基因并非包含一切
Extended Reading
Ⅰ. Genetic Engineering遗传工程
Ⅱ. Genetically Modified Foods转基因食品
Ⅲ. A Glimpse of the Secrets of Life生命之迹一瞥
Ⅳ. Cloning and Its Possible Consequences克隆及其可能带来的后果
Unit Ten The Brain
Lecture 分句译法和合句译法Division and Combination
Text The Difference Between a Brain and a Computer人脑与电脑的差异
Extended Reading
Ⅰ. The Structure of the Human Brain人类大脑的结构
Ⅱ. More Differences between Brains of Men and Women男女大脑的不同
Ⅲ. Using the Brain使用大脑
Ⅳ. The Most Powerful Computer in the Universe宇宙中最有功效的电脑
Unit Eleven Aeronautics
Lecture 长句的译法The Translation of Long Sentences
Text The Plane Makers飞机制造者
Extended Reading
Ⅰ. The First Aeroplanes最初的飞机
Ⅱ. Flight飞行
Ⅲ. The Jet Engine喷气发动机
Ⅳ. The Helicopter直升机
Unit Twelve Astronautics
Lecture 段落翻译Paragraph Translation
Text The Scientific Exploration of Space宇宙科学探索
Extended Reading
Ⅰ. Introduction to Space Exploration太空探索简介
Ⅱ. The Politics of Space Exploration太空探索的政治意义
Ⅲ. Chinese Aerospace Technology中国的航天科技
Ⅳ. China Opens New Chapter in Space History中国成功发射“神六”揭开空间探索新篇章
Unit Thirteen Computer Science
Lecture 科技文章翻译Translation of Scientific Writing
Text What Is a Computer?计算机是什么?
Extended Reading
Ⅰ. The Development of Computer Science计算机科学的发展
Ⅱ. On-line Real-time Systems联机实时系统
Ⅲ. The Future of the Internet因特网的未来
Ⅳ. Digital Computers and Their Uses数字计算机及其应用
Unit Fourteen Robots
Lecture 产品说明书翻译Translation of Product Specification
Text Smart Robot聪明的机器人
Extended Reading
Ⅰ. Brief History of Artificial Intelligence人工智能简史
Ⅱ. Improving Industrial Efficiency through Robotics用机器人技术来提高工业效率
Ⅲ. AIBO( Artificial Intelligence Bot)爱宝智能机器人
Ⅳ. Robots as Birds: Progress and Challenges鸟式飞机带来的挑战
Unit Fifteen Mechanical Encgineering
Lecture 科技文献检索Scientific Information Retrieval
Text The Engineering Profession工程行业
Extended Reading
Ⅰ. Functions of Mechanical Engineering机械工程的作用
Ⅱ. Engineering Drawing工程制图
Ⅲ. Machine Design机械设计
Ⅳ. Development of Machines for the Production of Power动力机械的发展
Appendix Key&Reference Translation答案和参考译文
References参考文献
:+!x
Unit One Science
Lecture 科技英语的特点Features of English for Science&Technology
Text Pure and Applied Science理论科学与应用科学
Extended Reading
Ⅰ. Branches of Science科学的分支
Ⅱ. About Science有关科学
Ⅲ. Scientific Theories科学理论
Ⅳ. Promises and Problems of Modem Science现代科学的前途与疑难
Unit Two Technology
Lecture 翻译概论General Introduction to Translation
Text The Fantastic Spurt in Technology工艺技术上不可思议的突飞猛进
Extended Reading
Ⅰ. Science and Technology科学与技术
Ⅱ. Technology in Stone Age, Bronze Age&Iron Age石器、青铜器与铁器时代的技术
Ⅲ. Technology in the 19th and 20th Century19世纪与20世纪的技术
Ⅳ. What Technology Brings Us科技给我们带来了什么
Unit Three Science&Technology in the Past
Lecture 科技术语的翻译Translation of Scientific Terminology
Text Science and Technology in Traditional China中国古代的科学与技术
Extended Reading
Ⅰ. Four Great Inventions of Ancient China中国古代的四大发明
Ⅱ. How Paper and Ink Developed?纸张和油墨是如何发展的?
Ⅲ. How Printing Developed?印刷术是如何发展的?
Ⅳ. The Story of Gunpowder火药的故事
Unit Four Language of Science
Lecture 词类转换法Conversion
Text Numbers and Mathematics数与数学
Extended Reading
Ⅰ. Mathematics数学
Ⅱ. Mathematics in Ancient Greece古希腊的数学成就
Ⅲ. Mathematical Methods in Physics and Engineering物理学和工程学中的数学方法
Ⅳ. Mathematics at Forefront of Gulf War海湾传捷报,数学居首功
Unit Five Phvsical Science
Lecture 增词法Amplification
Text Physics物理学
Extended Reading
Ⅰ. Relationship of Chemistry to Other Sciences and Industry化学与其他学科和工业生产的关系
Ⅱ. Use of Chemistry化学的应用
Ⅲ. The Birth of Stars星体的形成
Ⅳ. Alternative Energy Sources: Solar and Wind Power可替换能源—太阳能和风能
Unit Six Earth Science
Lecture 减词法Omission
Text The Scope of Geology地质学的范围
Extended Reading
Ⅰ. Origin of Life生命的起源
Ⅱ. Oceanography海洋学
Ⅲ. Mysteries of the Sea海洋的奥秘
Ⅳ. What is Meteorology?气象学是什么?
Unit Seven Global Warming
Lecture 被动语态的译法The Translation of Passive Voice+D4376
Text Greenhouse Effect温室效应
Extended Reading
Ⅰ. Our Warming Planet变暖的行星
Ⅱ. Global Warming全球变暖
Ⅲ. Effects of Global Warming全球变暖的影响
Ⅳ. The Melting Himalayas喜马拉雅山在融化
Unit Eight Life Science
Lecture 定语从句的译法The Translation of Attributive Clause
Text History of Biology生物学的历史
Extended Reading
Ⅰ. Biological System生物系统
Ⅱ. Branches of Biology生物学及其分支
Ⅲ. Four Medical Revolutions医学的四次革命
Ⅳ. The Biotech Century生物技术的世纪
Unit Nine Genetics
Lecture 状语从句的译法The Translation of AdverbialClause
Text It's Not “All in the Genes”基因并非包含一切
Extended Reading
Ⅰ. Genetic Engineering遗传工程
Ⅱ. Genetically Modified Foods转基因食品
Ⅲ. A Glimpse of the Secrets of Life生命之迹一瞥
Ⅳ. Cloning and Its Possible Consequences克隆及其可能带来的后果
Unit Ten The Brain
Lecture 分句译法和合句译法Division and Combination
Text The Difference Between a Brain and a Computer人脑与电脑的差异
Extended Reading
Ⅰ. The Structure of the Human Brain人类大脑的结构
Ⅱ. More Differences between Brains of Men and Women男女大脑的不同
Ⅲ. Using the Brain使用大脑
Ⅳ. The Most Powerful Computer in the Universe宇宙中最有功效的电脑
Unit Eleven Aeronautics
Lecture 长句的译法The Translation of Long Sentences
Text The Plane Makers飞机制造者
Extended Reading
Ⅰ. The First Aeroplanes最初的飞机
Ⅱ. Flight飞行
Ⅲ. The Jet Engine喷气发动机
Ⅳ. The Helicopter直升机
Unit Twelve Astronautics
Lecture 段落翻译Paragraph Translation
Text The Scientific Exploration of Space宇宙科学探索
Extended Reading
Ⅰ. Introduction to Space Exploration太空探索简介
Ⅱ. The Politics of Space Exploration太空探索的政治意义
Ⅲ. Chinese Aerospace Technology中国的航天科技
Ⅳ. China Opens New Chapter in Space History中国成功发射“神六”揭开空间探索新篇章
Unit Thirteen Computer Science
Lecture 科技文章翻译Translation of Scientific Writing
Text What Is a Computer?计算机是什么?
Extended Reading
Ⅰ. The Development of Computer Science计算机科学的发展
Ⅱ. On-line Real-time Systems联机实时系统
Ⅲ. The Future of the Internet因特网的未来
Ⅳ. Digital Computers and Their Uses数字计算机及其应用
Unit Fourteen Robots
Lecture 产品说明书翻译Translation of Product Specification
Text Smart Robot聪明的机器人
Extended Reading
Ⅰ. Brief History of Artificial Intelligence人工智能简史
Ⅱ. Improving Industrial Efficiency through Robotics用机器人技术来提高工业效率
Ⅲ. AIBO( Artificial Intelligence Bot)爱宝智能机器人
Ⅳ. Robots as Birds: Progress and Challenges鸟式飞机带来的挑战
Unit Fifteen Mechanical Encgineering
Lecture 科技文献检索Scientific Information Retrieval
Text The Engineering Profession工程行业
Extended Reading
Ⅰ. Functions of Mechanical Engineering机械工程的作用
Ⅱ. Engineering Drawing工程制图
Ⅲ. Machine Design机械设计
Ⅳ. Development of Machines for the Production of Power动力机械的发展
Appendix Key&Reference Translation答案和参考译文
References参考文献
:+!x
Practical course of EST translation
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×
