Golden treasury of Chinese poetry in Han, Wei and Six dynasties

副标题:无

作   者:许渊冲译

分类号:

ISBN:9787508521923

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

许渊冲教授长期从事中国古代典籍的英译工作,其译作在国内外有广泛影响,对传播和弘扬中华民族优秀文化发挥了积极作用。“许译中国经典诗文全集”荟萃其古典诗文代表译作十四种。本书是其中一种,精选译介中国汉、魏晋南北朝时期诗歌约200首。

目录


刘邦
  大风歌
项羽
  垓下歌
虞姬
  和项王歌
刘彻
  秋风辞
司马相如
  琴歌
李延年
  北方有佳人
班婕好
  怨歌行
辛延年
  羽林郎
苏武
  苏武诗四首(其三)
无名氏
  战城南
  有所思
  上邪
  江南
  平陵东
  陌上桑
  长歌行
  东门行
  饮马长城窟行
  妇病行
  艳歌行
  白头吟
  婕蝶行
  乌生八九子
  枯鱼过河泣
悲歌
孔雀东南飞
古诗十九首
  行行重行行
  青青河畔草
  青青陵上柏
  今日良宴会
  西北有高楼
  涉江采芙蓉
  明月皎夜光
  冉冉孤生竹
  庭中有奇树
  迢迢牵牛星
  回车驾言迈
  东城高且长
  驱车上东门
  去者日以疏
  生年不满百
  凛凛岁云暮
  孟冬寒气至
  客从远方来
  ……

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Golden treasury of Chinese poetry in Han, Wei and Six dynasties
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon