翻译学的哲学视野

副标题:无

作   者:董明著

分类号:H059

ISBN:9787118073676

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

《翻译学的哲学视野》笔者董明将尝试用哲学中的概念对翻译实践和翻译理论进行分析和探讨,以期对翻译学中的问题和翻译实践有更深刻的认识。翻译学的哲学视角包括两个方面,它不仅涉及到哲学对翻译理论的关照,还包括从哲学的视角研究翻译实践。翻译学的研究对象是翻译实践,可以用主体与客体、主体性、主体间性、客体间性、中庸等概念来解释为什么同一文本会有不同的译本,为什么译本无法做到绝对的忠实,为什么所谓的不忠实的译本比忠实的更受欢迎?在用哲学的视角研究翻译实践的同时,也可以用哲学的视角反思翻译理论,研究它的构成要素、系统性、成长性等方面,比如可以用运动和进化的概念来研究翻译理论成为翻译学的内在动因等。

目录

《翻译学的哲学视野》

第一章 绪论

第一节 哲学的定义

第二节 传统哲学

第三节 后哲学

第四节 翻译学与哲学

第二章 传统翻译理论

第一节 中西传统翻译理论

第二节 传统翻译学理论的不足

第三节 传统翻译理论存在的原因

第三章 规范翻译学与描述翻译学

第一节 描述翻译学

第二节 描述翻译学与规范翻译学

第四章 翻译主体与翻译客体的融合

第一节 主体与客体的融合

第二节 翻译主体与翻译客体的融合

第五章 翻译理论与进化

第一节 后哲学与翻译理论的进化

第二节 翻译学的系统性

第三节 翻译学中概念的变异

.第四节 翻译理论的倒退现象

第六章 于丹《[论语]心得》案例分析

第一节 《论语》的语体特点

第二节 《论语》文本解读的多样性

第三节 于丹《[论语]心得》案例分析

参考文献


已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

翻译学的哲学视野
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon