微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
本书由长期从事外事编译工作的前辈学者张炳星先生遴选中国古典诗词中的精粹之作百余篇,译成英文。全书分三部分:一、屈原的楚辞三篇(附白话文翻译);二、唐宋诗歌;三、唐宋词。译作既保持了诗词原有的情景韵味,又合乎英文诗体的规范,其中数篇译作曾入选“美国诗词图书馆”诗集收藏,并被《中国古今诗词之西语翻译索引》一书收编。
目录
前言
PART Ⅰ
屈原
PART Ⅱ
陶渊明
王勃
贺知章
张九龄
王翰
孟浩然
杜秋娘
常建
王之涣
王维
李白
杜甫
韦应物
柳宗元
张继
白居易
杜牧
李商隐
苏轼
陆游
PART Ⅲ
李白
张志和
白居易
温庭筠
韦庄
冯延巳
李煜
范仲淹
柳永
晏殊
欧阳修
王安石
秦观
苏轼
黄庭坚
晏几道
李之仪
周邦彦
贺铸
岳飞
辛弃疾
陆游
史达祖
姜夔
李清照
PART Ⅰ
屈原
PART Ⅱ
陶渊明
王勃
贺知章
张九龄
王翰
孟浩然
杜秋娘
常建
王之涣
王维
李白
杜甫
韦应物
柳宗元
张继
白居易
杜牧
李商隐
苏轼
陆游
PART Ⅲ
李白
张志和
白居易
温庭筠
韦庄
冯延巳
李煜
范仲淹
柳永
晏殊
欧阳修
王安石
秦观
苏轼
黄庭坚
晏几道
李之仪
周邦彦
贺铸
岳飞
辛弃疾
陆游
史达祖
姜夔
李清照
Golden treasury of the best Chinese classical poems
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×