微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
本书按主题分单元编排,共一册,18个单元,每单元一个学习主题。它们依次为“外事接待”、“国际交流”、“旅游”、“文化与娱乐”、“教育”、“体育”、 “妇女、儿童和老人”、“健康和健身”、“宣传和介绍”、“信息时代”、“科学与技术”、“环境保护”、“能源”、“农业”、“贸易和投资”、“入世和中国的改革开放”、“中国的对外政策”、“国际关系”。单元主题即单元主线,每单元的课文和练习都紧扣单元主题。
本书含“口译技能”共18项,每单元推出一项口译技能,口译技能按照口译过程的顺序自成一体,这样的安排便于学生系统掌握口译技能。
本书适用于一个学年使用。前九个单元可在第一学期使用,后九个单元可用于第二学期。每单元可用四个学时完成。
本书每单元包括“单句口译”、“对话口译”、“篇章口译”、“口译练习”、“词汇扩展”、“口译技能”、“参考答案”共七个部分。
目录
Part Ⅰ 11译概述
Part Ⅱ 口译实践
Unit 1 外事接待
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译准备
Section Ⅶ 参考答案
Unit 2 国际交流International Exchanges
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译中的听力理解
Section Ⅶ 参考答案
Unit 3 旅游
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译中的记忆
Section Ⅶ 参考答案
Unit 4 文化与娱乐
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译笔记
Section Ⅶ 参考答案
Unit 5 教育
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译笔记的常用符号
Section Ⅶ 参考答案
Unit 6 体育
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译笔记的常用缩写词
Section Ⅶ 参考答案
Unit 7 妇女、儿童和老人
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——数字口译技巧
Section Ⅶ 参考答案
Unit 8 健康与保健
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——词类转换
Section Ⅶ 参考答案
Unit 9 宣传与介绍
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——词语转换技巧
Section Ⅶ 参考答案
Unit 10 信息时代
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——汉语四字短语的转换技巧
Section Ⅶ 参考答案
Unit 11 科学与技术
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——句子的口译技巧
Section Ⅶ 参考答案
Unit 12 环境保护
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——长句的处理技巧
Section Ⅶ 参考答案
Unit 13 能源
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译中的顺译技巧
Section Ⅶ 参考答案
Unit 14 农业
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译中的语体识别
Section Ⅶ 参考答案
Unit 15 贸易与投资
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译表达技巧
Section Ⅶ 参考答案
Unit 16 入世和中国的改革开放
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译表达中的应急处理
Section Ⅶ 参考答案
Unit 17 中国的对外政策
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译中的模糊信息处理
Section Ⅶ 参考答案
Unit 18 国际关系
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——同声传译技巧
Section Ⅶ 参考答案
附录
参考书目
Part Ⅱ 口译实践
Unit 1 外事接待
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译准备
Section Ⅶ 参考答案
Unit 2 国际交流International Exchanges
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译中的听力理解
Section Ⅶ 参考答案
Unit 3 旅游
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译中的记忆
Section Ⅶ 参考答案
Unit 4 文化与娱乐
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译笔记
Section Ⅶ 参考答案
Unit 5 教育
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译笔记的常用符号
Section Ⅶ 参考答案
Unit 6 体育
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译笔记的常用缩写词
Section Ⅶ 参考答案
Unit 7 妇女、儿童和老人
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——数字口译技巧
Section Ⅶ 参考答案
Unit 8 健康与保健
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——词类转换
Section Ⅶ 参考答案
Unit 9 宣传与介绍
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——词语转换技巧
Section Ⅶ 参考答案
Unit 10 信息时代
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——汉语四字短语的转换技巧
Section Ⅶ 参考答案
Unit 11 科学与技术
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——句子的口译技巧
Section Ⅶ 参考答案
Unit 12 环境保护
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——长句的处理技巧
Section Ⅶ 参考答案
Unit 13 能源
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译中的顺译技巧
Section Ⅶ 参考答案
Unit 14 农业
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译中的语体识别
Section Ⅶ 参考答案
Unit 15 贸易与投资
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译表达技巧
Section Ⅶ 参考答案
Unit 16 入世和中国的改革开放
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译表达中的应急处理
Section Ⅶ 参考答案
Unit 17 中国的对外政策
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——口译中的模糊信息处理
Section Ⅶ 参考答案
Unit 18 国际关系
Section Ⅰ 单句口译
Section Ⅱ 对话口译
Section Ⅲ 篇章口译
Section Ⅳ 口译练习
Section Ⅴ 词汇扩展
Section Ⅵ 口译技能——同声传译技巧
Section Ⅶ 参考答案
附录
参考书目
Advanced practical course of interpretation
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×
亲爱的云图用户,
光盘内的文件都可以直接点击浏览哦
无需下载,在线查阅资料!