Coursebook on practical translation

副标题:无

作   者:董晓波主编

分类号:

ISBN:9787566303646

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

《应用型翻译系列教材:实用文体翻译教程(英汉双向)》由对外经济贸易大学出版社出版。

目录

第一章 翻译概论
第一节 我国翻译简史
第二节 翻译的基本原理
第三节 西方翻译理论的主要流派
第四节 翻译的方法与技巧
第二章 应用文体的翻译
第一节 应用文体的特点与翻译方法
第二节 信函
第三节 便条、通知、启事、海报
第四节 合同、协议
第五节 指南、说明书及手册
第六节 演讲稿
第三章 广告文体的翻译
第一节 广告文体的语言特点与翻译
第二节 各类题材的广告的翻译
第三节 翻译技巧点拨
第四章 新闻文体的翻译
第一节 新闻文体的语言特点与翻译
第二节 各类新闻题材的翻译
第三节 翻译技巧点拨
第五章 科技文体的翻译
第一节 科技文体的语言特点
第二节 科技文体的翻译策略
第三节 科技文体译文分析
第六章 时政文体的翻译
第一节 时政文体的语言特点与翻译
第二节 各类题材的时政文体翻译
第三节 翻译技巧点拨
第七章 旅游文体的翻译
第一节 旅游文体的语篇特点
第二节 旅游文体英汉互译的翻译策略
第三节 旅游文体文本译析
第八章 商务文体的翻译
第一节 商务英语的语言特点
第二节 常用商务文体的翻译
第三节 常用商务文体文本译析
第九章 法律文体的翻译
第一节 法律文体的特点与翻译
第二节 法律文体的翻译标准
第三节 法律文体的常用翻译技巧
第四节 常用法律文体文本译析
参考答案
参考文献

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Coursebook on practical translation
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon