微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
中国文学在20世纪的最初二三十年问发生了急剧的变化乃至转型,是一个不争的事实。由于其时中国社会文化的结构性变动,汉语书面语体系的转换,再加上文学话语方式的西方输入,使得中国文学语言发展在整体上呈现出一种狂飙突进的态势,极大改变了自身固有的逻辑与形态。
清末民初是中国传统社会向现代转型的一个重要时期,对这一时期的语言文字与文学语言建构进行细致的梳理和研究,对于深化认识现代文学语言生成历史和特点具有重要的价值与意义。本书稿对于中国现代语言文字变革过程进行细致入微的分析与探讨,并揭示了这个过程与中国文学历史性转型之间的深刻关联。不仅在资料发掘和分析方面有很多新的发现,并见在历史概括与理论上也有许多创新,填补了一些学术空白。
目录
总序
序
绪论 研究对象、视野和架构
一 研究对象:文学语言建构(1898—1917)
二 理论视野:中国文学的雅俗格局
三 研究架构:思路与布局
第一章 文言的发展
第一节 中国古代文学语言论略
第二节 报章体的突破
第三节 “文界革命”
第四节 “新名词”与语法
第二章 白话文运动
第一节 晚清白话文运动的逻辑
第二节 晚清白话报刊
第三节 《安徽俗话报》
第四节 国语运动与方言问题
第三章 翻译文学语言
第一节 翻译与文学翻译发生
第二节 翻译文学语言与归化
第三节 西方范式与欧化
第四章 梁启超与文学语言近代化——以“诗界革命”、“小说界革命”为中心
第一节 “诗界革命”
第二节 “小说界革命”
第三节 “新小说”与白话建构
第五章 林纾与古文文学语言——以林纾文学实践为中心
第一节 古文与林纾古文
第二节 “林译小说”
第三节 林纾的古文小说创作
第六章 徐枕亚与骈文文学语言——兼论民初“鸳鸯蝴蝶派小说”语言
第一节 骈文与骈文小说
第二节 《玉梨魂》
第三节 民初“鸳鸯蝴蝶派小说”语言
代结语 五四的超越——五四文学语言建构
参考文献
后记
序
绪论 研究对象、视野和架构
一 研究对象:文学语言建构(1898—1917)
二 理论视野:中国文学的雅俗格局
三 研究架构:思路与布局
第一章 文言的发展
第一节 中国古代文学语言论略
第二节 报章体的突破
第三节 “文界革命”
第四节 “新名词”与语法
第二章 白话文运动
第一节 晚清白话文运动的逻辑
第二节 晚清白话报刊
第三节 《安徽俗话报》
第四节 国语运动与方言问题
第三章 翻译文学语言
第一节 翻译与文学翻译发生
第二节 翻译文学语言与归化
第三节 西方范式与欧化
第四章 梁启超与文学语言近代化——以“诗界革命”、“小说界革命”为中心
第一节 “诗界革命”
第二节 “小说界革命”
第三节 “新小说”与白话建构
第五章 林纾与古文文学语言——以林纾文学实践为中心
第一节 古文与林纾古文
第二节 “林译小说”
第三节 林纾的古文小说创作
第六章 徐枕亚与骈文文学语言——兼论民初“鸳鸯蝴蝶派小说”语言
第一节 骈文与骈文小说
第二节 《玉梨魂》
第三节 民初“鸳鸯蝴蝶派小说”语言
代结语 五四的超越——五四文学语言建构
参考文献
后记
分裂与建构:清末民初文学语言新变研究(1898-1917)
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×