Metonymic study of the English translations of the analects

副标题:无

作   者:王勇著

分类号:

ISBN:9787313068880

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

   本书是当代语言学研究文库之一。本书在描述《论语》英译历史   的基础上,从翻译转喻性的视角出发,对《论语》英译中涉及的5个方   面进行了历时的对比分析。对比研究发现:翻译只能是一个部分代替   整体的转喻过程,《论语》这样的经典作品的翻译也不能例外。翻译过   程中,译者的取舍受到意识形式、赞助人、主导诗学等外在因素以及译   者主体性等多种因素的制约,不同的历史条件会产生不同的译本,相   同或相近的历史条件也未必导致相同的翻译策略。正是通过这些风   采各异的译本,英语世界的读者才从方方面面领略到《论语》的微言大   义,《论语》的生命和永恒魅力也由此得以延续和传承。    本书适合英语翻译专业或方向的本科生、硕士、博士研究生以及   翻译爱好者与研究人员、典籍翻译研究人员等参考阅读。   

目录

  Chapter 1 Introduction/1
   1.1 Confucius, the Analects, and its English Translations/1
   1.2 Theoretical Perspective The Metonymics of Translation/6
   i. 3 The Aim of This Book/9
   1.4 The Composition of This Book/11
  Chapter 2 Literature Review/14
   2.1 Previous Research in China/15
   2.2 Previous Research Abroad/22
   2.3 Comments on Previous Research/24
  Chapter 3 The Metonymics of Translation/26
  Chapter 4 Translations of theAnalects by Scholars
   of Western Cultural Lineage/33
   4.1 Translations of the Analects by British Scholars/33
   4.2 Translations of the Analects by American Scholars/58
   4.3 Simon Leys' Translation/87
   4.4 Summary/91
  Chapter 5 Translations of the Analects by
   Scholars of Chinese Cultural
   Lineage/97
   5.1 Translations by Scholars of Chinese Cultural
   Lineage (Ⅰ)/97
   5.2 Translations by Scholars of Chinese Cultural
   Lineage (Ⅱ)/111
   5.3 Summary/112
  Chapter 6 The Metonymics of Translating the
   Analects (Ⅰ)/115
   6.1 The Two Traditions of Translating the Analects/115
   6.2 Conclusion/123
  Chapter 7 The Metonymics of Translating the
   Analects (Ⅱ)/125
   7.1 Formal Considerations and Strategies/125
   7.2 The Translation of Names in the Analects/131
   7.3 Overall Objectives and Metonymic Choices/143
   7.4 Conclusions/144
  Chapter 8 The Metonymics of Translating the
   Analects (Ⅲ)/146
   8.1 The Translation of Confucian Terms/146
   8.2 Conclusion/165
  Chapter 9 Concluding Rernarks/167
   9.1 Conclusions/167
   9.2 Limitations of This Book/170
   9.3 Suggestions for Further Inquiry/172
  References/173
  

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Metonymic study of the English translations of the analects
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon