淘金高阶英语专业8级翻译点晴

副标题:无

作   者:刘绍龙主编

分类号:H315.9

ISBN:9787506293792

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

准确理解,翻译的第一步 翻译的第一步是要准确理解原文。如果对原文的理解有偏差。翻译出来的译文就不可能精确。 本书分析历年真题“英译汉”和“汉译英”部分的理解难点,并提出相应的解决方法,有助于考生避免常犯错误,准确理解原文,实现翻译的第一步。   难句理解,突破英译汉 汉语是专8考生的母语,所以考生理解“英译汉”原文的难度会比理解“汉译英”原文的难度更大。本书针对“英译汉”所存在的理解难点,在每篇英译汉训练题后,专门开辟了“难句理解”这一板块,帮助考生理清英文难句的结构,加深对难句的理解。   准确理解原文只是翻译的第一步,用另一种语言精确表达才是高分的关键。   本书分析历年真题“英译汉”和“汉译英”部分的表达难点,并提出相应的解决方法,有助于考生在准确理解原文的基础上,学会转换表达方式,并合理运用翻译技巧精确表达,从而获得高分。更多>>

目录

  第一章 考纲要求和评分标准
   第1节 考纲要求
   第2节 评分标准
  第二章 英译汉
   第1节 历年真题难点分析及解决方法
   一、理解难点
   (一)词汇难点
   (二)句法、语法结构难点
   (三)文化背景的理解
   (四)篇章 衔接和连贯的理解
   二、表达难点
   (一)词性/词义转换
   (二)词汇感情色彩的保存
   (三)信息重组
   第2节 实战训练(含十年真题)
   一、人生哲理篇
   二、文化教育篇
   三、社会生活篇
   四、文学篇
   五、政治经济篇
   六、地理风景篇
   七、科普环境篇
   八、人物历史篇
  第三章 汉译英
   第1节 历年真题难点分析及解决方法
   一、理解难点
   (一)词义内涵的确定
   (二)句子逻辑关系的理解和确定
   二、表达难点
   (一)变通转换
   (二)分译与合译
   (三)避免机械对等的结构
   第2节 实战训练(含十年真题)
   一、人生哲理篇
   二、文化教育篇
   三、社会生活篇
   四、文学篇
   五、政治经济篇
   六、地理风景篇
   七、科普环境篇
   八、人物历史篇
  第四章 综合预测试题
   Test 1
   Test 2
   Test 3
   Test 4
   Test 5
   Test 6
   Test 7
   Test 8
   Test 9
   Test 10
  

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

淘金高阶英语专业8级翻译点晴
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon