Funny economics for ordinary people

副标题:无

作   者:(韩)柳泰宪著;徐若英译

分类号:

ISBN:9787508605043

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

让钱俯首称臣的超简易经济学,一门让全世界人民都成为有钱人的学问,台湾金石堂企管类榜首畅销书,著名经济学家梁小民倾情作序。 长久以来我们为了致富所做的努力,仅是一种永远跑在钱后面的“倒追方程式”;而我们该做的是如何让钱俯首称臣,乖乖做我们的影子、如影随形! 经济学给大众的印象一直是生涩难懂,可望不可及,而本书的作者为了实现写作一本人人都看得懂的经济学的宏愿,巧妙地用韩国民间传说中成春香和李梦龙夫妇开的辣年糕店来比喻国家的经营,从辣年糕店在经营中会遭遇到的各种问题,例如:体验经济景气对小吃店的影响、不只内销还要外送的经营策略、民众的消费函数如何扩充、政府如何利用消费金融刺激景气、如何刺激投资信心、汇率与利率如何操控整个经济发展、如何提前判断金融市场的走向……让读者轻松掌握经济学这个每个想要发财致富的人都应该彻底读懂、通透的学问。 其实,在《小吃店遇见凯恩斯》就是一本在理财之前必先学会的基本功;看了这本书再看理财书,可以让你事半功倍;而且它也是作者送给正在理财或者将要理财的你的最好礼物。 以本书为师,把握经济脉动,实现全民均富的美丽新世界应该指日可待! ☆这里不教你大涨的股票,也不要你去研究早晚会暴涨的不动产;这是一门胸怀大志、立誓要促使所有人都成为有钱人的学问!就是这个!教钱“爱你直到永远”,一门令人茅塞顿开的“经济学”。 ☆除非你早已准备好够大的碗来迎接“钱”这个不得了的家伙,否则你很可能无力承受被雀屏中选的幸运! ☆擦亮你的碗,说不准哪一天当“钱”突然来按门铃的时候,你才不至于惊慌失措! ☆想致富,就去做有关经济学的功课,去钻研金融产品;一如想做出世上最棒的口味的辣年糕,你就得先去看看食谱,去研究,并且在你认为重要的内容做记号,别在意旁人笑你连食谱都画重点。

目录

第一篇 遇见经济学,爱上了它!
关于“致富”这样的梦
“富裕”和“经济学”的亲密关系
经济学之父——亚当·斯密
如何测量“富有”的深度?
遇见经济学之母——凯恩斯
先让自己做好心理准备,当有钱人!
第二篇 感受需求带给你的乐趣
一再创造奇迹的外送民族
连小吃店也受经济影响
从小吃店学会“需求函数”
用身体去感受景气的春、夏、秋、冬
想致富,就去学着了解经济的脉动
第三篇 嗅觉危机,挥别消费
出门“找”消费
是什么引你打开荷包?
“消费函数”一点也不可怕
全民增加消费总动员
建立正确的消费文化
第四篇 勇敢“品尝”投资美味!
买个希望会更好
攫取投资心态的因素
从故事里学“投资函数”
钱潮,操控投资界
增加两倍投资获利的条件
多方涉猎各种投资渠道
第五篇 与“外销”别开生面的会晤
奔向国际市场
在外汇市场见到“汇率”
找寻“外销”背后操纵的势力
增加输出,减少出口
致富,没有捷径!
第六篇 发现金融市场的魔力
运转金融市场的要素
发现金融市场
外币往来的“外汇市场”
是什么摇晃利率的心?
重要的是金融市场的稳定
投资金融商品,应先考虑利息
第七篇 供需——另一道曙光
需求与供应,两者同等重要
让我们视10块钱如命,做个“钱诗人”!
第八篇 幸福,也需要成本
钱滚钱就对了
即便称为资本,也各有千秋
把资本存起来
培养能够致富的特别喜好
第九篇 劳动力,才是最强大的力量
劳动力,就是希望!
没有劳动力,不能活!

绝对恶势力,对抗失业
找个自己中意的工作
第十篇 提升技术,是另一个逃生口
技术,才是最大的财产
担当“科学技术”的未来
真正致富的课题
第十一篇 政府在这儿!
政府,拔剑出鞘!
管理政府的家当
调节货币量的扩张性金融与紧缩性金融政策
别跟政策过不去

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Funny economics for ordinary people
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon