简介
《英语词语拾趣:莎士比亚篇》主要内容:每一种文化都有几部代表性的典籍,如中国的四书五经。西方的圣经、古希腊罗马神话和莎士比亚戏剧。它们是各自文化的源泉,蕴含着丰富的典故。
英语中有许多生动有趣的词语来自圣经、古希腊罗马神话和莎士比亚戏剧。这些词语是西方文化不可或缺的一部分。要学好英语。深入理解西方文化,就必须追溯这些词语的源头。
我们的探源之旅可谓是“妙趣横生”,它不仅三言两语使你明白了这些词语的来龙去脉,对它们的用处恍然大悟,而且会让没时间看原著的你也能说出这些西方典籍的精华之所在!
“拾趣”是整理、归纳、串联,把有趣的词语捡拾在一块儿,既溯其源,更明其义,知其流变。有趣、无趣,是两种不同的境界。识趣、不识趣,是两种不同的修养表现。“拾趣”,其实是为了“识趣”。
目录
A
all comers of the world 世界各地
all one to me 怎么都行,对我来说都一样
All that glitters is not gold. 发光的不一定都是金子。
All the world's a stage. 全世界是一个舞台。
All's well that ends well. 结果好才算好;皆大欢喜。
applaud to the echo 大声喝彩
at one fell swoop 突然,一下子
B
C
D
E
F
G
H
I
G
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
V
W
all comers of the world 世界各地
all one to me 怎么都行,对我来说都一样
All that glitters is not gold. 发光的不一定都是金子。
All the world's a stage. 全世界是一个舞台。
All's well that ends well. 结果好才算好;皆大欢喜。
applaud to the echo 大声喝彩
at one fell swoop 突然,一下子
B
C
D
E
F
G
H
I
G
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
V
W
Interesting english words from Shakespeare
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×