跨语言文化研究

副标题:无

作   者:张京鱼 主编

分类号:

ISBN:9787516154144

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  跨语言文化研究涵盖中国语言文学和外国语言文学,不仅是这两个学科之综合,而且极具边缘交叉学科之特性。它与哲学、人类学、社会学、交际学、心理学、教育学等学科有着千丝万缕的联系,因此除了语言学和文学这两大支柱学科之外,还涉及语言哲学、语用学、修辞学、文体学、翻译学、社会语言学、心理语言学、认知语言学、跨文化交际学、人类文化学以及语言教学等学科方向。 本书旨在向广大读者,尤其是跨语言文化研究学界和第二语言(外语)教育界的学者、高校的本科生和研究生,展现独特的视角,提供具有全新参考价值的学科研究信息。

目录

语言与文化
 英汉句法移位比较研究
 英语和维吾尔语使役化形式的对比研究
 德语“自由第三格”的次分类及句法功能
 英汉科技论文摘要中模糊限制语的多维对比研究
 高低语境文化在汉英语言结构上的对比分析英语教学的影响
 思维导图在英语名词性从句学习中的应用
 英语学习者学习难点研究:基于西部地区英语教师与学习者的调查分析
 基于师范生焦虑的主题式大学英语教学模式向分级式教学模式过渡的调查研究
 从维特根斯坦的语言哲学思想论“红色”一词对于色盲的意义
 马礼逊《华英字典》日常用语和俗语收译研究
 浅谈日语特有的语言表达与岛国思维
 “npaB0”法律概念的翻译
 ——以中俄比较法律文化的视角研究
文学与文化
 E.L多克托罗《大进军》中的历史阐释模式
 精神追求者——梭罗
 骑士浪漫传奇的颠覆
 ——简析约瑟夫·康拉德的《西方注视下》
 浅析《复活》中的自我救赎
 如何细读,为什么细读
翻译与文化
 理雅各中国经典翻译述略
 从变译理论看《共产党宣言》早期的中译本
 浅谈“十条”
 非英语专业研究生英译汉语言特点分析
 践行课堂互动,提高翻译绩效
 ——合作学习在翻译教学中的运用
 建构主义视阈下口译教学与评价的一体化
 ——以档案袋评价为指导
 日本人的“神道信仰”与“历史认识”的误区
语言与教学
 基础英语新课标对《综合英语》教学的几点启示
 网络环境下“任务链”教学设计在互动合作学习中的实证研究
 基于81ackboard平台的《综合俄语》网络课程建设
 基于“Seminar”模式的高效大学英语课堂教学
 关于大学英语教学改革现状的一些思考:以陕西师范大学
 大学英语教学改革为基础
 论大学英语文化教学的现状与对策
 谈商务英语的语言特点与学习方法
 以辅修英语专业为途径全面深化大学英语教学改革的理论
 设想与研究
 ——以陕西师范大学为调查对象
 ……

 

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

跨语言文化研究
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon