简介
中外图书交流广泛开展是从19世纪开始的。西方国家为了打开中国市场而开始了对中国的研究,鸦片战争之前,林则徐等为了了解西方,也开始搜集西方国家的图书资料,出任了专门的英文译员进行翻译。洋务运动时期同文馆等的设立,为外国图书文献在中国的广泛交流与传播打下了基础,与此同时,外国的汉学研究也促进并加深了对中国图书的需求。正由于有了这种基础与需求,中外图书文献通过购买、赠送、劫掠等方式进行交流与传播。我国不少珍贵版本和稀见典籍是通过劫掠方式流向外国的。
目录
《中外文化交流史》丛书序
前言
第一章 汉魏两晋南北朝时期中外图书交流
第一节 佛教典籍的传入与翻译
第二节 中国图书流向国外
第二章 隋唐时期中外图书交流
第一节 佛典翻译与其他书籍的传入
第二节 中国图书流向国外
第三章 宋元时期中外图书交流
第四章 明代中外图书交流
第五章 清前期中外图书交流
第六章 晚清中外图书交流
第七章 中华民国时期中外图书交流
参考文献
前言
第一章 汉魏两晋南北朝时期中外图书交流
第一节 佛教典籍的传入与翻译
第二节 中国图书流向国外
第二章 隋唐时期中外图书交流
第一节 佛典翻译与其他书籍的传入
第二节 中国图书流向国外
第三章 宋元时期中外图书交流
第四章 明代中外图书交流
第五章 清前期中外图书交流
第六章 晚清中外图书交流
第七章 中华民国时期中外图书交流
参考文献
A Chinese-foreign exchange history of books
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×
