The Practical Skills Used in the Translation Between English and Chinese

副标题:无

作   者:黄洋楼编著

分类号:H315.9

ISBN:9787562318170

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  汉语译成英语。要把翻译搞好,需要有较好的语言基本功(包括英语基本功和汉语基本功)和较广的知识面,同时也需要熟练掌握翻译技巧。本书所讨论的就是翻译技巧 本书讨论的是英汉互译的翻译技巧,具有实用优先、推陈出新、双管齐下、文章翻译、横向对比五大特点。   

目录


第一章 何谓翻译
第二章 词义确定法
第三章 词量改变法
第四章 转换译法
第五章 语序处理
第六章 句子翻译
第七章 文章翻译
第八章 横向对比

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

The Practical Skills Used in the Translation Between English and Chinese
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon