简介
《价值重估:西方文学经典》,价值重估是一个永恒的话题,西方文学经典也不例外。一旦我们的文学观念、批评标准、评价立场发生改变,文学的价值也随之发生改变。从变态心理分析角度来阅读和阐释陀思妥耶夫斯基,会使我们获得新的体验;从现代性、后现代性等角度来打量和思考西方传统文学经典,我们会对古老的文学经典有新的认识和发现;近年来卡夫卡研究的热浪和兴奋似乎表明有关卡夫卡的话题已经说尽,但其实不然,新的审视和谛听卡夫卡的方式仍然层出不穷;所有的西方文学经典,之所以是“西方”经典,皆因为我们站在东方土地上言说,因此,中国立场和比较文学的视野是我们重评
目录
跨文化语境中的西方文学经典(代自序)
第一章 文学与变态心理
第一节 文学与变态心理
第二节 变态心理描写的美学意义
第三节 陀思妥耶夫斯基选择了变态心理
第四节 陀思妥耶夫斯基笔下的变态心理描写
第二章 价值重估:西方文学经典
第一节 永恒的诱惑
——论《俄狄浦斯王》
第二节 莎士比亚戏剧中的“矛盾修饰法”
第三节 语言的悲剧
——论《麦克白》
第四节 巴尔扎克笔下的“罗密欧与朱丽叶”
第五节 价值重估:巴尔扎克与左拉
第六节 麦尔维尔的大海情结
第七节 古典美学的倾斜
——论《恶之花》
第八节 西方现代主义文学批评及鉴赏的困惑
——论艾略特的《荒原》
第九节 “我既不是活的,也未曾死”
——再论艾略特的《荒原》
第十节 乔伊斯:为谁“守灵”?
第十一节 美国南方文学与黑人文学纵横谈
第十二节 《押沙龙,押沙龙!》:从冒险的叙述到叙述的冒险
第十三节 西方现代主义文学与基督教文化传统
第十四节 西方现代派作家的异化观与马克思异化观之比较
第三章 说不尽的卡夫卡
第一节 跨文化语境中的卡夫卡
第二节 卡夫卡与疾病
第三节 卡夫卡与福楼拜
第四节 卡夫卡中短篇小说中的动物形象
第五节 别有“洞”天
——《地洞》解析
第六节 启蒙·同化·自由
——《一份为某科学院写的报告》解析
第七节 “失踪的人”与人的失踪
——《美国》解析
第四章 中国的西方文学经典
第一节 意识流:从西方“流”到中国
第二节 中国的英国文学经典
第三节 外国文学学科的困境与出路
第四节 后现代之后的西方文学
后记
第一章 文学与变态心理
第一节 文学与变态心理
第二节 变态心理描写的美学意义
第三节 陀思妥耶夫斯基选择了变态心理
第四节 陀思妥耶夫斯基笔下的变态心理描写
第二章 价值重估:西方文学经典
第一节 永恒的诱惑
——论《俄狄浦斯王》
第二节 莎士比亚戏剧中的“矛盾修饰法”
第三节 语言的悲剧
——论《麦克白》
第四节 巴尔扎克笔下的“罗密欧与朱丽叶”
第五节 价值重估:巴尔扎克与左拉
第六节 麦尔维尔的大海情结
第七节 古典美学的倾斜
——论《恶之花》
第八节 西方现代主义文学批评及鉴赏的困惑
——论艾略特的《荒原》
第九节 “我既不是活的,也未曾死”
——再论艾略特的《荒原》
第十节 乔伊斯:为谁“守灵”?
第十一节 美国南方文学与黑人文学纵横谈
第十二节 《押沙龙,押沙龙!》:从冒险的叙述到叙述的冒险
第十三节 西方现代主义文学与基督教文化传统
第十四节 西方现代派作家的异化观与马克思异化观之比较
第三章 说不尽的卡夫卡
第一节 跨文化语境中的卡夫卡
第二节 卡夫卡与疾病
第三节 卡夫卡与福楼拜
第四节 卡夫卡中短篇小说中的动物形象
第五节 别有“洞”天
——《地洞》解析
第六节 启蒙·同化·自由
——《一份为某科学院写的报告》解析
第七节 “失踪的人”与人的失踪
——《美国》解析
第四章 中国的西方文学经典
第一节 意识流:从西方“流”到中国
第二节 中国的英国文学经典
第三节 外国文学学科的困境与出路
第四节 后现代之后的西方文学
后记
西方文学经典
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×
