西方翻译理论名著选读

副标题:无

作   者:刘军平,覃江华编著

分类号:H059

ISBN:9787307096202

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

本书所包含的翻译理论有:语言学派翻译理论、阐释学派翻译理论、功能学派翻译理论、文化学派翻译理论、解构学派翻译理论、女性主义翻译理论、后殖民翻译理论、苏东学派翻译理论。

目录

第一章 语文学派
圣·奥古斯丁(St.Augustine)/1
The Use of Translations/2
艾蒂安·多雷(Etienne Dolet)/10
The Way to Translate Well from One Language into Another/10
约翰·德莱顿(John Dryden)/14
The Three Types of Translation/15
亚历山大·弗雷泽·泰特勒(Alexander Fraser Tytler)/23
The Proper Task of a Translator/24
马修·阿诺德(Matthew Arnold)/30
The Translator's Tribunal/3 1
弗朗西斯·威廉·纽曼(Francis William Newman)/41
The Unlearned Public Is the Rightful Judge of Taste/42
第二章 语言学派
罗曼·雅各布逊(Roman Jakobson)/46
On Linguistic Aspects of Translation/47
约翰·坎尼森·卡特福德(John Cunnison Catford)/54
Translation Shifts/55
尤金·阿尔伯特·奈达(Eugene Albert Nida)/63
Principles of Correspondence/64
彼得·纽马克(Peter Newmark)/81
Communicative and Semantic Translation/82
奥伯利奇·纽伯特(Albrecht Neubert)/101
Translation,Text,Translation Studies/102
巴兹尔·哈蒂姆和伊恩·梅森(Basil Hatim&Ian Mason)/130
Pofiteness in Screen Translating/131
第三章 功能学派
卡特琳娜·赖斯(Katharina Reiss)/149
Type, Kind and Individuality ofText:Decision-making in Translation/150
汉斯·约瑟夫·弗米尔(Hans Josef Vermeer)/163
Skopos and Commission in Translational Action/164
克里斯蒂安·诺德(Christiane Nord)/178
A Functional Typology of Translations/179
第四章 认知学派
厄恩斯特-奥古斯特·格特(Ernst-August Gutt)/202
Translation and Relevance/203
罗杰·贝尔(Roger T.Bell)/225
Translating,the Model/226
丹尼·吉尔(Daniel Gile)/242
The Effort Models in Interpretation/243
第五章 描写学派
詹姆斯·斯特拉顿·霍姆斯(James Stratton Holmes)/268
The Name and Nature ofTranslation Studies/269
伊塔玛·埃文-佐哈尔(Itamar Even-Zohar)/282
The Position of Translated Literature within the Literary Polysystem/283
吉迪恩·图里(Gideon Toury)/289
The Nature and Role of Norms in Translation/290
莫娜·贝克(Mona Baker)/306
Narratives in and of Translation/307
安德鲁·切斯特曼(Andrew Chesterman)/318
Memes of Translation/3 19
西奥·赫曼斯(Theo Hermans)/332
Translation's Other/333
第六章 文化学派
安德烈·勒费弗尔(Andre Lefevere)/353
Mother Courage's Cucumbers:Text,System and Refraction in a
Theory of Literature/354
苏珊·巴斯内特(Susan Bassnett)/375
The Translation Turn in Cultural Studies/376
劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)/392
The Formation of Cultural Identities/393
埃德温·根茨勒(Edwin Gentzler)/415
Translation,Poststructuralism,and Power/416
迈克尔·克罗宁(Michael Cronin)/436
History,Translation,Postcolonialism/437
霍米·巴巴(Homi Bhabha)/454
How Newness Enters the World:Postmodern Space,
Postcolonial Times and the ri ftals of Cuhural Translation/455
第七章 后殖民及女性主义学派
加亚特里·查克拉沃蒂·斯皮瓦克
(Gayatri Chakravorty Spivak)/482
The Politics of Translation/483
道格拉斯·罗宾逊(Douglas Robinson)/507
Posteolonial Studies, Translation Studies/508
玛丽亚·铁木志科(Mafia Tymoczko)/528
Translations of Themselves: the Contours of Postcolonial Fiction/529
罗莉·张伯伦(Loft Chambedain)/543
Gender and the Metaphorics of Translation/544
露易丝·冯·弗洛托(Luise yon Flotow)/562
Gender and the Practice of Translation/563
雪莉·西蒙(Sherry Simon)/582
Taking Gendered Positions in Translation Theory/583
第八章 哲学学派
弗里德里希·施莱尔马赫(Friedrich Schleiermacher)/610
On the Different Methods of Translating/611
弗里德里希·威廉·尼采(Friedfieh Wilhelm Nietzsche)/635
Translation as Conquest/636
瓦尔特·本雅明(Walter Benjamin)/638
The Task of the Translator/639
雅克·德里达(Jacques Derrida)/649
Des Tours de Babel/650
威拉德·冯·奥曼·奎因(Willard Van Orman Quine)/682
Meaning and Translation/683
汉斯-格奥尔格·伽达默尔(Hans—Georg Gadamer)/704
Language as the Medium of Hermeneutic Experience/705
乔治·斯坦纳(George Steiner)/725
The Hermeneutie Motion/726
保罗·利科(Paul Ricoeur)/732
The Paradigm of TrarMation/733
安东尼·皮姆(Anthony Pyrn)/746
Translation Studies avd Western Philosophy/747
第九章 中西比较诗学派
刘若愚(James J.Y.Liu)/767
The Critic as Translator/768
叶维廉(Wai—lim Yip)/781
Ezra Pound's Cathay/782
欧阳桢(Eugene Chen Eqyang)/807
“Aaifices of Eternity”:Audiences for Translations of Chinese
Literature/808
宇文所安(Stephen Owen)/822
A Note on Translation/823
厄内斯特·弗朗西斯科·费诺罗萨(Ernest Francisco FenoUosa)/830
The Chinese Written Character as a Medium for Poetry/831
马悦然(Gfiran Malmqvist)/851
On the R01e of the Translator/852
葛浩文(Howard Goldblatt)/862
Why I Hate Arthur Waley?Translating Chinese in a
Post-Victorian Era/863
参考文献

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

西方翻译理论名著选读
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon