Golden treasury of chinese poetry in han,wei and six dynasties

副标题:无

作   者:许渊冲英译;周晓宇中文注释

分类号:H319.4

ISBN:9787500120230

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  《汉魏六朝诗》收集了从两汉至隋八百多年间的诗歌,这些诗歌反映了这段时期诗歌创作和发展的概貌,在中国诗歌发展史上是非常重要的一页,有着较为特殊的地位。这些诗歌继承和发展了《诗经》和《楚辞》的优良传统,广泛生动地反映了当时的社会生活,并在体裁和形式上进行了有益的探索和尝试,实现了由四言诗向五言诗和七言诗的转变,为我国诗歌在唐代更大的繁荣和发展奠定了基础。

目录

目录
Introduction
刘邦
大风歌Song of the Great Wind
项羽
垓下歌Xiang Yu's Last Song
虞姬
和项王歌Reply to Xiang Yu
刘彻
秋风辞Song of the Autumn Wind
司马相如
琴歌二首(其一)Songs of the Lute
李延年
北方有佳人Song of the Northern Beauty
班婕妤
怨歌行To an Autumn Fan
辛延年
羽林郎Captain of the Guard
苏武
苏武诗四首(其三)Su Wu to His Wife
战城南Fighting South of the Town
有所思I Long for One
上邪The Pledge
江南Gathering Lotus
平陵东East of the Tomb
陌上桑The Roadside Mulberry
长歌行A Slow Song
东门行Song of the East Gate
饮马长城窟行A Longing Wife
妇病行On Her Deathbed
艳歌行Song of Roamer
白头吟Song of the White Hair
蜨蝶行Song of a Butterfly
乌生八九子Song of a Crow
枯鱼过河泣Song of a Dried Fish
悲歌A Song of Grief
孔雀东南飞A Pair of Peacocks Southeast Fly
行行重行行
青青河畔草
青青陵上柏
今日良宴会
西北有高楼
涉江采芙蓉
明月皎夜光
冉冉孤儿竹
庭中有奇树
迢迢牵牛星
回车驾言迈
东城高且长
驱车上东门
去者日以疏
生年不满百
凛凛岁云幕
孟冬寒气至
客从远方来
明月何皎皎
古诗·上山采蘼芜The Old Wife and the New
步出城东门I Stroll Out of the East Gate
十五从军征Home coming after War
曹操
蒿里行Graveyard Song
短歌行A Short Song
苦寒行Song of the Cold Endured
步出夏门行:观沧海The Sea
步出夏门行:龟虽寿Indomitable Soul
王粲
七哀诗Seven Sorrows
陈琳
饮马长城窟行I Water My Steed
刘祯
赠从弟三首(其二)The Pine—to My Cousin
徐斡
室思六首(其三)A Wife's Thoughts
繁钦
定情诗A Woman'Love
曹丕
燕歌行二首(其一)Song of a Lonely Wife
曹植
箜篌引Song of the Harp
名都篇Song of the Capital
美女篇Song of a Beauty
白马篇Song of the White Horse
赠白马王彪Song to the Prince of White Horse
送应氏二首(其一)Parting with Ying at Luoyang
杂诗七首(其四)Seven Poems(Ⅳ)
七哀Lament
七步诗Written While Taking Seven Paces
嵇康
赠兄秀才从军十八首(其九)To My Brother Giving up the Pen for the Sword (Ⅸ)
阮籍
咏怀诗(其一)Reflexions(Ⅰ)
咏怀诗(其三)Reflexions(Ⅲ)
傅玄
车遥遥篇The carriages Roll
张华
情诗五首(其三)Love Poems(Ⅲ)
情诗五首(其五)Love Poems(Ⅴ)
潘岳
悼亡诗三首(其一)Elegy on My Wife
石崇
王明君辞Song of the Bright Lady
陆机
赴洛道中作二首(其二)On My Way to Luoyang
左思
咏史八首(其一)On History(Ⅰ)
咏史八首(其二)On History(Ⅱ)
张翰
思吴江歌Thinking of the Eastern Stream
张载
七哀诗二首(其一)Song of Seven Sorrows
苏伯玉妻
盘中诗Letter to Su Boyu
刘琨
扶风歌Riding the Wind
郭璞
游仙诗十四首(其一)Song of Immortals
王羲之
兰亭诗六首(其三)In Orchid Pavilion
谢安、谢朗、谢道韫
咏雪联句Snow
顾恺之
神情诗Spirit of the Four Seasons
陶潜
时运Spring Excursion
归园田居五首(其三)Return to Nature
乞食Begging for Food
移居二首(其一)Moving House
饮酒二十首(其五)Drinking Wine
责子Blaming Sons
咏贫士七首(其一)A Poor Scholar
拟挽歌辞(其一)An Elegy for Myself
谢灵运
过始宁墅Passing My Ancestral Estate
登池上楼On Poolside Tower
石壁精舍还湖中作Written on the Lake,Returning from Stone Cliff
岁暮The Year's End
东阳溪中赠答二首Exchange of Verse on the Stream
鲍照
代出自蓟北门行Song of Northern Frontier
拟行路难(其四)In Imitation of the Weary Way
梅花落The Mume Blossoms
赠傅都曹别Farewell to Secretary Fu
谢朓
玉阶怨Crief of a Lonely Palace Maid
王孙游A Longing Wife
游东田Excursion on Eastern Fields
暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚River Journey from the West to the Capital
晚登三山还望京邑Gazing at Dusk on the Capital from the Three Peaks
萧衍
子夜歌二首Midnight Songs
江南弄Song of the Southern Shore
范云
之零陵郡次新亭Moored at New Tower
别诗Farewell Town
江淹
古离别After Parting
沈约
临高台On the Height
夜夜曲Night after Night
咏湖中雁Wild Geese on the Lake
伤谢朓Lament for Xie Tiao
六忆诗四首Six Recollections
柳恽
江南曲A Southern Song
何逊
酬范记室云Reply to Fan Yun
相送At Parting
春咏Song of Spring
王籍
入若耶溪On River Yoya
阴铿
渡青草湖Crossing Green Grass Lake
晚出新亭Leaving New Tower at Dusk
陈叔宝
玉树后庭花Blooming Jade Trees in the Backyard
徐陵
关山月二首(其一)The Moon Over the Mountain Pass
韦鼎
长安听百舌On Hearing a Blackbird in the North
王褒
渡河北Crossing the Yellow River to the North
入关故人别Seeing a Friend off South
庾信
拟咏怀二十七首(其二十六)Reflections
舟中望月The Moon Viewed from the Boat
重别周尚书二首(其一)Parting again with Secretary Zhou
杨广
春江花月夜(其一)The River on a Moonlit Night in Blooming Spring
野望A Field View
南北朝民歌Folk Songs of Southern and Northern Dynasties
无名氏
子夜歌Midnight Song
子夜四时歌·春歌Spring Song
子夜四时歌·夏歌Summer Song
子夜四时歌·秋歌Autumn Song
子夜四时歌·冬歌Winter Song
西洲曲Song of the Western Islet
木兰诗Song of Mu-Lan
敕勒歌A Shepherd's Song
q83x

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Golden treasury of chinese poetry in han,wei and six dynasties
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon