Complete Foundation of English

副标题:无

作   者:张民和,梁金萍编著

分类号:

ISBN:9787508332215

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  《英语基本功》首先从汉英两种语言的可比性、可融性出发,强调实用性,对常用英语语言规则及英汉翻译进行了切合实际的讲解,语言简练,例句生动。鉴于汉英两种语言间的差异,本书还配有汉译英及英译汉练习,让初学者在大量练习中掌握语言规则,品味到在正确的方法下学习英语的乐趣,从而打下坚实的基础。同时,本书还包括语音篇及赏析篇,前者要求初学者在教师指导下掌握英语国际音标,指导那些经常出现发音错误篇及赏析篇,前者要求初学者在教师指导下掌握英语国际音标,指出那些经常出现发音错误的单词并纠正其发间,后者则让学生从两篇文章中了解汉英两种语言词汇的异同及英语名词的词义功能。本书的目的旨在培养学最基本的英语习惯,让学生看到英语时能想到汉语,看到汉语时能想到英语,以学生以后的继续学习铺一块垫脚之石。    [

目录

编者的话
preface
1 语音篇
unit one
unit two
unit three
unit four
unit five
unit six
unit seven
unit eight
unit nine
unit ten
unit eleven
2 语法篇
名词的复习形式及不可数名词
介词短语修饰名词
动词be构成的简单句
一般现在时
现在进行时
. 一般将来时和to be going结构
情态动词
动词不定式
并列句
一般过去时
过去进行时
现在完成时
过去完成时
过去将来时
特殊疑问句及特殊疑问词的用法
被动语态
动名词及其结构
现在分词
过去分词
虚拟语气
从句
主系表+从句结构
副词置于句首时所引起的倒装句
3 翻译篇
英汉语言的对比
词序
英语介词的汉译
被动语态的译法
句词从句的译法
定语从句的译法
其他常用语法结构的翻译方法
4 赏析篇
汉英词语结构的比较
试论英语句词数的词义功能
5 参考答案
[

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Complete Foundation of English
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    亲爱的云图用户,
    光盘内的文件都可以直接点击浏览哦

    无需下载,在线查阅资料!

    loading icon