简介
本书对晚清西方国际法的输入历程及其影响进行了较系统的考察,一方面勾勒了中国知识界对国际法的认识历程,试图说明他们对这一西方知识体系的反应方式与心态;另一方面则对国际法对晚清外交的现实性影响作了初步的讨论。两方面考察的目的都是于描述传统精神理念在面对西方文明准则及价值观念时的调适过程。书中同时还指出,中国对外关系的调整构成了传统中国向近代中国过渡的一个重要侧面,而晚清国人对国际法的认识过程,则反映了国人在这一过注历程中的思想与精神状态。
目录
目录
导论 欧洲国际法及其扩展
第一章 中国与国际法的早期接触
一 早期的机会
二 林则徐翻译国际法的尝试
第二章 《万国公法》:晚清国际法系统输入之开端
一 《万国公法》的翻译与出版
二 《万国公法》之内容与倾向
三 丁韪良之意图
四 清政府的反应与《万国公法》的影响
第三章 洋务时期的国际法输入
一 丁韪良同文馆时期的国际法译著
二 同文馆的公法教育
三 丁韪良晚年的讲学与一生译书之评价
四 江南制造局翻译的几种国际法书籍
五 早期出洋使节与国际法的接触
第四章 留日学生与20世纪初年的国际法输入
一 留日学生译著介绍
二 新刊物与国际法知识之传播
三 20世纪初年国际法输入之特点
第五章 国际法与晚清知识界
一 洋务时期思想家的认识
二 国际观念与主权意识
三 四位青年士子的答案
四 可恃与不可恃之间
五 以公法通《春秋》——维新派的公法观
六 世纪初的反思:理性趋向
七 方式与心态:一点评判
第六章 国际法与晚清外交
一 早期的反应:60~70年代
二 均势理论的影响
三 公法意识的强化:伊犁交涉
四 中法战争:一次尝试
五 协调与挫折:1885年以后
六 晚清政府与国际组织
七 障碍:传统与现实
结语
附录:主要参考与征引书目
后记
导论 欧洲国际法及其扩展
第一章 中国与国际法的早期接触
一 早期的机会
二 林则徐翻译国际法的尝试
第二章 《万国公法》:晚清国际法系统输入之开端
一 《万国公法》的翻译与出版
二 《万国公法》之内容与倾向
三 丁韪良之意图
四 清政府的反应与《万国公法》的影响
第三章 洋务时期的国际法输入
一 丁韪良同文馆时期的国际法译著
二 同文馆的公法教育
三 丁韪良晚年的讲学与一生译书之评价
四 江南制造局翻译的几种国际法书籍
五 早期出洋使节与国际法的接触
第四章 留日学生与20世纪初年的国际法输入
一 留日学生译著介绍
二 新刊物与国际法知识之传播
三 20世纪初年国际法输入之特点
第五章 国际法与晚清知识界
一 洋务时期思想家的认识
二 国际观念与主权意识
三 四位青年士子的答案
四 可恃与不可恃之间
五 以公法通《春秋》——维新派的公法观
六 世纪初的反思:理性趋向
七 方式与心态:一点评判
第六章 国际法与晚清外交
一 早期的反应:60~70年代
二 均势理论的影响
三 公法意识的强化:伊犁交涉
四 中法战争:一次尝试
五 协调与挫折:1885年以后
六 晚清政府与国际组织
七 障碍:传统与现实
结语
附录:主要参考与征引书目
后记
国际法输入与晚清中国
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×