文化翻译论

副标题:无

作   者:李建军著

分类号:

ISBN:9787309070477

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

本书从分析中西文化的渊源和差异入手,阐明中西语言在文化影响下的差异,继而对文化翻译中的影响因素如文化的缺位和错位进行分析,阐述对等理论、归化异化理论和目的论等在文化翻译中的应用及倾向性把握,提出文化翻译中注重文化内涵,摒弃语言层面翻译的微观论,弘扬文化层面翻译宏观论的文化翻译原则和策略。

目录

  第一章 概述
   第一节 文化与文化学
   第二节 语言、文化与翻译
  第三节 文化翻译的倾向
  第二章 中西文化的渊源及其影响下的文化差异
  第三章 英汉语言的文化承载
  第四章 文化翻译的误区及其影响因素
   第一节 文化翻译的误区
   第二节 文化缺位
   第三节 文化错位
  第五章 翻译中的文化等值与文化欠额
  第六章 文化翻译中的归化与异化
  第七章 文化翻译的目的
  第八章 文化翻译中的宏观与微观论
   第一节 宏观文化对微观文化的影响
   第二节 文化翻译中的“原味”与“异味”之辩
   第三节 文化翻译中的二度性过滤与创造性叛逆
  第九章 结语
  参考文献
  

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

文化翻译论
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon