微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
《跨文化传播丛书?叙事学视阈中的新闻编译:与美国媒体北京奥运会报道》以美国主流媒体对北京奥运会的报道以及《参考消息》的相关编译新闻为对象,通过文本对比分析,探讨中国媒体和美国媒体在叙事方面的差异以及导致这些差异的社会文化因素,从理性重构的角度分析译文的叙事策略,评价叙事策略引导目标受众建构“我者”与“他者”的效果。
目录
第一章导论
第二章新闻叙事与新闻编译的整合
第一节叙事学的演进路径
第二节作为叙事的新闻
第三节作为再叙事的新闻编译
第三章美国媒体北京奥运会报道的叙事策略
第一节美国媒体的文化背景
第二节美国媒体的北京奥运会叙事
第四章《参考消息》的再叙事策略
第一节《参考消息》编译新闻与美国媒体新闻原文对比
第二节叙事的竞争:编译新闻的再叙事策略
第五章美国社会元叙事与美国媒体叙事
第一节元叙事的概念及特征
第二节美国的历史元叙事与当代元叙事
第三节中国社会元叙事与中国媒体叙事
第四节英汉新闻编译:后殖民语境下的叙事思考
第六章结语
参考文献
后记
第二章新闻叙事与新闻编译的整合
第一节叙事学的演进路径
第二节作为叙事的新闻
第三节作为再叙事的新闻编译
第三章美国媒体北京奥运会报道的叙事策略
第一节美国媒体的文化背景
第二节美国媒体的北京奥运会叙事
第四章《参考消息》的再叙事策略
第一节《参考消息》编译新闻与美国媒体新闻原文对比
第二节叙事的竞争:编译新闻的再叙事策略
第五章美国社会元叙事与美国媒体叙事
第一节元叙事的概念及特征
第二节美国的历史元叙事与当代元叙事
第三节中国社会元叙事与中国媒体叙事
第四节英汉新闻编译:后殖民语境下的叙事思考
第六章结语
参考文献
后记
《参考消息》与美国媒体北京奥运会报道
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×