简介
本书按照日常生活、组织机构和经济法律将应用文协作氛围三大类型、为了方便读者,在每篇原文后有中文译文,注意事项,以及此类应用文的常用单词,短句及句型。
目录
日常生活应用文
一、书信(Letter)
1.问候信(Letter of Greetings)
2.感谢信(Letter of Thanks)
3.庆贺信(Letter of Congratulations)
4.邀请信(Letter of Invitation)
5.吊唁信(Letter of Condolence)
6.委托信(Letter of Entrustment)
7.求职信(Letter of Application for a Position)
8.谢绝信(Declining Letter)
9.投诉信(Letter of Complaint)
10.介绍信(Letter of Introduction)
11.推荐信(Letter of Recommendation)
12.慰问信(Letter of Consolation)
13.证明信(Letter of Certification)
14.联谊信(Letter for Establishing Friendly Relations)
二、请柬(Invitation Card)
1.会议请柬(Invitation Card for a Meeting)
2.婚礼请柬(Invitation Card for a Wedding Ceremony)
3.晚会请柬(Invitation Card for a Party)
4.宴会请柬(Invitation Card for a Dinner)
三、条据(Note and Bill)
1.事假条(Note Asking for Affair Leave)
2.病假条(Note Asking for Sick Leave)
3.留言条(Message Note)
4.借条(1.O.U)
5.收据(Receipt)
四、启事(Notice)
1.寻人启事(Missing)
2.征婚启事(Marriage Notice)
3.招领启事(Found)
4.遗失启事(Lost)
5.征租房屋启事(Accommodation Wanted)
6.房屋出租启事(Room to Let)
7.校庆启事(Notice for School Anniversary Celebration)
8.节庆启事(Festival Celebration Notice)
9.征文启事(Contributions Wanted)
10.征订启事(Subscription Notice)
11.征集参赛作品启事(Contest Notice)
12.开业启事(Business-starting Announcement)
13.鸣谢启事(Acknowledgement)
14.会议启事(Conference Announcement)
15.更名启事(Name Change Announcement)
16.汽车出租启事(Car-rent Announcement)
17.迁址启事(Relocation Announcement)
18.更正启事(Corrections Announcement)
19.商标注册启事(Trade Mark Registration Announcement)
20.停业启事(Notice for Business Close-down)
五、简历(Resume)
1.年序简历(Chronological R6sum6)
2.功能简历
六、报告(Report)
1.请示报告(Report for Instruction)
2.工作报告(Report on a Task)
3.情况报告(Report on an Event)
4.调查报告(Report of an Investigation)
5.建议书(Proposal)
6.保证书(Guarantee)
7.申请书(Letter of Requests)
组织机构应用文
一、介绍(Introduction)
1.地域情况介绍(Introduction of a Place)
2.政府机构介绍(Introduction of a Government Set-up)
3.教育机构介绍(Introduction of an Education Institution)
4.公司介绍(Introduction of a Company)
5.商业机构介绍(Introduction of a Commercial Organization)
6.服务机构介绍(Introduction of a Service Agency)
7.组织机构介绍(Introduction of an Association)
8.人物生平介绍(Introduction of a Person)
二、广告(Advertisement)
1.公益广告(Public-welfare Advertisement)
2.招聘广告(Recruitment Advertisement)
3.招生广告(Enrollment Advertisement)
4.食品广告(Food Advertisement)
5.日用品广告(Advertisement of Daily Commodities)
6.服装广告(Dress Advertisement)
7.电子产品广告(Advertisement of Electronic Products)
8.小工具广告(Advertisement of Small Tools)
9.化妆品广告(Cosmetics Advertisement)
10.促销广告(Advertisement for Sale-promotion)
11.汽车广告(Automobile Advertisement)
12.展出拍卖广告(Exhibition and Auction Advertisement)
13.航空广告(Air-transportation Advertisement)
14.铁路运输广告(Railway-transportation Advertisement)
15.通讯服务广告(Communication Advertisement)
16.旅游推广广告(Tourism-promotion Advertisement)
17.银行服务广告(Bank Advertisement)
18.保险服务广告(Insurance Advertisement)
19.饭店广告(Hotel Advertisement)
20.公司广告(Corporation Advertisement)
三、通知(Announcement)
1.会议通知(Meeting Announcement)
2.招生录取通知(Admission Notice)
3.招工录用通知(Notice of Employment)
4.变更电话号码通知(Announcement of Changing Phone Number)
5.拆迁通知(Relocation Notice)
6.病危通知(Notice of Critical Illness)
7.辞退通知(Dismissal Notice)
四、说明书(Instructions)
1.机械产品说明书(Directions for Machinery)
2.食品说明书(Instructions for Foods)
3.医药产品说明书(Directions for Medicine Administration)
4.文化用品说明书(Directions for Stationery)
5.化妆品说明书(Directions for Cosmetics)
6.小商品说明书(Directions for Daily Commodities)
五、证书(Certificate)
1.毕业证书(Graduation Certificate)
2.质量认证书(Quality Certificate)
3.退休证书(Retirement Certificate)
4.结业证书(Course Certificate)
5.学位证书(Degree Certificate)
6.健康证书(Health Certificate)
7.结婚证书(Certificate of Marriage)
8.获奖证书(Certificate of Merit)
9.专利证书(Patent Certificate)
10.委任证书(Certificate of Appointment)
六、公告(Bulletin)
1.警示公告(Warning)
2.招标公告(Tender Invitation Announcement)
3.缉拿公告(Wanted)
4.讣告(Obituary)
七、海报(Poster)
1.体育赛事海报(Sports Games)
2.文娱演出海报(Recreations)
3.学术讲座海报(Lecture)
4.集会庆典海报(Celebration)
5.艺术展出海报(Art Exhibition)
6.交易会海报(Trade Fair)
7.晚会海报(Evenings and Parties)
经济法律应用文
一、商务信函(Business Correspondence)
1.建立业务关系(Establishing Business Relations)
2.询盘(Enquiries)
3.报盘(Offers)
4.还盘(Counter-offers)
5.成交(Conclusion of Business)
6.保险(Insurance)
7.装运(Shipment)
8.支付(Payment)
9.索赔(Claims)
二、法律文书(Legal Documents)
1.传票(Summon)
2.证词(Affimiatiori)
3.授权委托书(Power of Attorney)
4.诉状(Complaint)
5.答辩状(Bill of Defense)
6.财产保全申请书(Petition for Attachment)
7.执行申请书(Application for Enforcement of an Award)
8.撤销仲裁申请书(Application for Rescission of an Award)
三、合同(Contract)
1.售货合同(Sales Contract)
2.购货合同(Purchase Contract)
3.补偿贸易合同(Compensation Trade Contract)
4.寄售合同(Consignment Contract)
5.易货合同(Barter Contract)
6.来料加工装配合同(Processing and Assembling Contract)
7.劳务合同(Service Contract)
8.专家合同(Contract for Sending Experts)
9.工程承包合同(Construction Management Contract)
10.项目安装合同(Project Installation Contract)
四、协议(Agreement)
1.常年法律顾问协议(Pennanent Legal Advisor Agreement)
2.独家代理协议(Exclusive Agency Agreement)
3.空运发运协议(Air Freight Forwarder Agreement)
4.股票抵押协议(Pledge Shares Agreement)
5.贷款协议(Loan Agreement)
6.房屋出租协议(Lease Agreement)
五、公证书(Notarial Certificate)
1.合法性公证书(Notarial Certification of the Legal Capacity)
2.确认签证人公证书(Notarial Certificate of Execution of Document)
3.真实原件复印公证书(Notarial Certificate of True and Exact Photocopy)
4.更名公证书(Notarial Certificate of Change of Legal Name)
5.变更住址公证书(Notarial Certificate of Change of Legal Address)
一、书信(Letter)
1.问候信(Letter of Greetings)
2.感谢信(Letter of Thanks)
3.庆贺信(Letter of Congratulations)
4.邀请信(Letter of Invitation)
5.吊唁信(Letter of Condolence)
6.委托信(Letter of Entrustment)
7.求职信(Letter of Application for a Position)
8.谢绝信(Declining Letter)
9.投诉信(Letter of Complaint)
10.介绍信(Letter of Introduction)
11.推荐信(Letter of Recommendation)
12.慰问信(Letter of Consolation)
13.证明信(Letter of Certification)
14.联谊信(Letter for Establishing Friendly Relations)
二、请柬(Invitation Card)
1.会议请柬(Invitation Card for a Meeting)
2.婚礼请柬(Invitation Card for a Wedding Ceremony)
3.晚会请柬(Invitation Card for a Party)
4.宴会请柬(Invitation Card for a Dinner)
三、条据(Note and Bill)
1.事假条(Note Asking for Affair Leave)
2.病假条(Note Asking for Sick Leave)
3.留言条(Message Note)
4.借条(1.O.U)
5.收据(Receipt)
四、启事(Notice)
1.寻人启事(Missing)
2.征婚启事(Marriage Notice)
3.招领启事(Found)
4.遗失启事(Lost)
5.征租房屋启事(Accommodation Wanted)
6.房屋出租启事(Room to Let)
7.校庆启事(Notice for School Anniversary Celebration)
8.节庆启事(Festival Celebration Notice)
9.征文启事(Contributions Wanted)
10.征订启事(Subscription Notice)
11.征集参赛作品启事(Contest Notice)
12.开业启事(Business-starting Announcement)
13.鸣谢启事(Acknowledgement)
14.会议启事(Conference Announcement)
15.更名启事(Name Change Announcement)
16.汽车出租启事(Car-rent Announcement)
17.迁址启事(Relocation Announcement)
18.更正启事(Corrections Announcement)
19.商标注册启事(Trade Mark Registration Announcement)
20.停业启事(Notice for Business Close-down)
五、简历(Resume)
1.年序简历(Chronological R6sum6)
2.功能简历
六、报告(Report)
1.请示报告(Report for Instruction)
2.工作报告(Report on a Task)
3.情况报告(Report on an Event)
4.调查报告(Report of an Investigation)
5.建议书(Proposal)
6.保证书(Guarantee)
7.申请书(Letter of Requests)
组织机构应用文
一、介绍(Introduction)
1.地域情况介绍(Introduction of a Place)
2.政府机构介绍(Introduction of a Government Set-up)
3.教育机构介绍(Introduction of an Education Institution)
4.公司介绍(Introduction of a Company)
5.商业机构介绍(Introduction of a Commercial Organization)
6.服务机构介绍(Introduction of a Service Agency)
7.组织机构介绍(Introduction of an Association)
8.人物生平介绍(Introduction of a Person)
二、广告(Advertisement)
1.公益广告(Public-welfare Advertisement)
2.招聘广告(Recruitment Advertisement)
3.招生广告(Enrollment Advertisement)
4.食品广告(Food Advertisement)
5.日用品广告(Advertisement of Daily Commodities)
6.服装广告(Dress Advertisement)
7.电子产品广告(Advertisement of Electronic Products)
8.小工具广告(Advertisement of Small Tools)
9.化妆品广告(Cosmetics Advertisement)
10.促销广告(Advertisement for Sale-promotion)
11.汽车广告(Automobile Advertisement)
12.展出拍卖广告(Exhibition and Auction Advertisement)
13.航空广告(Air-transportation Advertisement)
14.铁路运输广告(Railway-transportation Advertisement)
15.通讯服务广告(Communication Advertisement)
16.旅游推广广告(Tourism-promotion Advertisement)
17.银行服务广告(Bank Advertisement)
18.保险服务广告(Insurance Advertisement)
19.饭店广告(Hotel Advertisement)
20.公司广告(Corporation Advertisement)
三、通知(Announcement)
1.会议通知(Meeting Announcement)
2.招生录取通知(Admission Notice)
3.招工录用通知(Notice of Employment)
4.变更电话号码通知(Announcement of Changing Phone Number)
5.拆迁通知(Relocation Notice)
6.病危通知(Notice of Critical Illness)
7.辞退通知(Dismissal Notice)
四、说明书(Instructions)
1.机械产品说明书(Directions for Machinery)
2.食品说明书(Instructions for Foods)
3.医药产品说明书(Directions for Medicine Administration)
4.文化用品说明书(Directions for Stationery)
5.化妆品说明书(Directions for Cosmetics)
6.小商品说明书(Directions for Daily Commodities)
五、证书(Certificate)
1.毕业证书(Graduation Certificate)
2.质量认证书(Quality Certificate)
3.退休证书(Retirement Certificate)
4.结业证书(Course Certificate)
5.学位证书(Degree Certificate)
6.健康证书(Health Certificate)
7.结婚证书(Certificate of Marriage)
8.获奖证书(Certificate of Merit)
9.专利证书(Patent Certificate)
10.委任证书(Certificate of Appointment)
六、公告(Bulletin)
1.警示公告(Warning)
2.招标公告(Tender Invitation Announcement)
3.缉拿公告(Wanted)
4.讣告(Obituary)
七、海报(Poster)
1.体育赛事海报(Sports Games)
2.文娱演出海报(Recreations)
3.学术讲座海报(Lecture)
4.集会庆典海报(Celebration)
5.艺术展出海报(Art Exhibition)
6.交易会海报(Trade Fair)
7.晚会海报(Evenings and Parties)
经济法律应用文
一、商务信函(Business Correspondence)
1.建立业务关系(Establishing Business Relations)
2.询盘(Enquiries)
3.报盘(Offers)
4.还盘(Counter-offers)
5.成交(Conclusion of Business)
6.保险(Insurance)
7.装运(Shipment)
8.支付(Payment)
9.索赔(Claims)
二、法律文书(Legal Documents)
1.传票(Summon)
2.证词(Affimiatiori)
3.授权委托书(Power of Attorney)
4.诉状(Complaint)
5.答辩状(Bill of Defense)
6.财产保全申请书(Petition for Attachment)
7.执行申请书(Application for Enforcement of an Award)
8.撤销仲裁申请书(Application for Rescission of an Award)
三、合同(Contract)
1.售货合同(Sales Contract)
2.购货合同(Purchase Contract)
3.补偿贸易合同(Compensation Trade Contract)
4.寄售合同(Consignment Contract)
5.易货合同(Barter Contract)
6.来料加工装配合同(Processing and Assembling Contract)
7.劳务合同(Service Contract)
8.专家合同(Contract for Sending Experts)
9.工程承包合同(Construction Management Contract)
10.项目安装合同(Project Installation Contract)
四、协议(Agreement)
1.常年法律顾问协议(Pennanent Legal Advisor Agreement)
2.独家代理协议(Exclusive Agency Agreement)
3.空运发运协议(Air Freight Forwarder Agreement)
4.股票抵押协议(Pledge Shares Agreement)
5.贷款协议(Loan Agreement)
6.房屋出租协议(Lease Agreement)
五、公证书(Notarial Certificate)
1.合法性公证书(Notarial Certification of the Legal Capacity)
2.确认签证人公证书(Notarial Certificate of Execution of Document)
3.真实原件复印公证书(Notarial Certificate of True and Exact Photocopy)
4.更名公证书(Notarial Certificate of Change of Legal Name)
5.变更住址公证书(Notarial Certificate of Change of Legal Address)
Practical Writings in English
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×