
微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
本社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外译界名家。每本图书的编选、翻译过程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应的英译版本均堪称经典。
我们意识到,这些英译精晶,不单有对外译介的意义,而且对国内英文学习者、爱好者及英译工作者,也是极有价值的读本。为此,我们对这些英译精品做了认真的遴选,编排成汉英对照的形式,陆续推出,以飨读者。
目录
一 旧体诗
1 别诸弟三首
2 自题小像
3 哀范君三章
4 无题(“杀人有将”)
5 赠邬其山
6 送O·E·君携兰归国
……
二 新体诗、民歌体诗
7 梦
8 爱之神
9 他们的花园
10 他
11 好东西歌
12 公民科歌
13 南京民谣
14 “言词争执”歌
1 别诸弟三首
2 自题小像
3 哀范君三章
4 无题(“杀人有将”)
5 赠邬其山
6 送O·E·君携兰归国
……
二 新体诗、民歌体诗
7 梦
8 爱之神
9 他们的花园
10 他
11 好东西歌
12 公民科歌
13 南京民谣
14 “言词争执”歌
Lu Xun Selected Poems
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×
