公共场所英语标识语错译解析与规范

副标题:无

作   者:潘文国主编;上海市语言文字工作委员会办公室,上海市公共场所名称英译专家委员会秘书处[编]

分类号:H315.9

ISBN:9787544617413

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

   本书收集、整理了公共场所中常见的英语标识错误,并按使用领域和   错误性质进行了归类,在对其错误原因进行深入分析的基础上提供了参考   译文。该书的出版对标识语英译规范化具有很强的实用价值和指导意义,   为道路交通、旅游景点、邮政银行、工商外贸、公共服务、公益广告等行   业对外宣传起到积极的借鉴作用。   

目录

  前言
  使用说明
  第一章 通用公示语
   第一节 车辆、交通
   第二节 通道、导向
   第三节 上下楼梯及电梯
   第四节 公共厕所
   第五节 各种室内服务设施
   第六节 各种公众服务
   第七节 专业设备
   第八节 票务服务
   第九节 通讯设施
   第十节 紧急呼救
   第十一节 环保及垃圾处理
   第十二节 出入警示
   第十三节 安全警示
  第二章 道路交通
   第一节 机场
   第二节 铁路
   第三节 码头
   第四节 地铁
   第五节 公交
   第六节 出租
   第七节 道路
   第八节 停泊
   第九节 运输
   第十节 交通服务信息
  第三章 旅游景点
   第一节 景点规则
   第二节 公园及相关设施
   第三节 旅游宣传
   第四节 景点导游
   第五节 地图手册
  第四章 邮政银行
   第一节 机构及设施名称
   第二节 办事规则
  第五章 工商外贸
   第一节 店名厂名
   第二节 商品名称
   第三节 餐饮住宿
   第四节 产品说明
   第五节 基础设施
   第六节 经营服务信息
  第六章 文教卫生
   第一节 机构及场馆名称
   第二节 内部设施
   第三节 活动规则及服务信息
  第七章 公益广告
  附录
   一个诸错皆备的典型例子
  索引
  

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

公共场所英语标识语错译解析与规范
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon