导游英语口译

副标题:无

作   者:吴云 主编

分类号:

ISBN:9787313121851

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  本书是“旅游会展创新教材系列”。本书共分20个场景,内容涉及机场迎客、安排住宿、帮助预订、城市交通、旅游购物、都市观光、饮食文化、茶文化、园林文化、文化艺术、休闲娱乐、旅游节庆、旅游发展、抱怨投诉、应急处理等。

目录

Unit 1  Meeting TouristsSection 1. Shadow RepeatingIdentifying GuestsSituation 1. Meeting Guests at an AirportSituation 2. Meeting Guests at a Railway StationSection 2. Sight InterpretingWelcome SpeechSituation 1. Welcome Speech by Tour EscortSituation 2. Welcome Speech by Local Tour GuideSection 3. Live InterpretingReceiving GuestsSituation 1. Introduction to a Travel ServiceSituation 2. On the Way to HotelUnit 2  Hotel AccommodationSection 1. Shadow RepeatingRegistrationSituation 1. Checking in for Booked RoomsSituation 2. Checking in for a GroupSection 2. Sight InterpretingForeign Currency Exchange ServiceSituation 1. Exchanging US dollars (I)Situation 2. Exchanging US dollars (II)Section 3. Live InterpretingChecking OutSituation 1. Paying in CashSituation 2. Paying with Credit CardsUnit 3  Food and Beverage ArrangementSection 1. Shadow RepeatingDining EnvironmentSituation 1. Bar Lounge in the AirSituation 2. Continental French Style RestaurantSituation 3. Camellia Teppanyaki RestaurantSection 2. Sight InterpretingTaking a Food OrderSituation 1. Taking a Western Food OrderSituation 2. Taking a Chinese Food OrderSection 3. Live InterpretingServing FoodSituation 1. Introduction to Different Types of Food ServiceSituation 2. Catering for a Three-day SeminarUnit 4 Chinese Folklore ArtSection 1. Shadow RepeatingFolklore ArtSituation 1. Paper CuttingSituation 2. Shadow PlaySection 2. Sight InterpretingSocial CustomsSituation 1. The Lantern FestivalSituation 2. The Dragon Boat FestivalSituation 3. The Water-Splashing FestivalSituation 4. The Yi Torch FestivalSection 3. Live InterpretingMannersSituation 1. Chinese Table MannerSituation 2. Traditional Gift Giving Etiquette and Taboos in ChinaUnit 5  Chinese Traditions.Section 1. Shadow RepeatingChinese TemplesSituation 1. Visiting a Chinese TempleSituation 2. Visiting the Shanghai God City TempleSection 2. Sight InterpretingVisiting GardensSituation 1. Visiting a Chinese GardenSituation 2. Visiting Yuyuan GardenSituation 3. Chinese AcrobaticsSection 3. Live InterpretingRed Culture TourismSituation 1. Visiting the First CPC Memorial HallSituation 2. Visiting the Tian'anmen SquareUnit 6 World Heritages and Architectures in ChinaSection 1. Shadow RepeatingNatural HeritageSituation 1. Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest AreaSituation 2. The South China Karst RegionSection 2. Sight InterpretingCultural HeritageSituation 1. Old Town of LijiangSituation 2. Mausoleum of the First Qin EmperorSection 3. Live InterpretingCultural and Natural HeritageSituation 1. Xidi and Hongcun Ancient VillagesSituation 2. The Summer PalaceUnit 7     PLANNING THE ITINERARYSection 1. Shadow RepeatingHotel Accommodation ArrangementSituation 1. Hotel InformationSituation 2. Making Hotel Room ReservationsSection 2. Sight InterpretingGroup ArrangementSituation 1. Concierge Transport ArrangementSituation 2. Group Meal ArrangementSection 3. Live InterpretingVisa ApplicationSituation 1. Support for Business Visa Application--to US Visa Officer, Embassy of the USA, Beijing, ChinaSituation 2. Application for B1 Visa -- to Visa Officer, Ameri-can Embassy in Beijing, ChinaAppendix 1  Advanced Tourism ReadingsAppendix 2  Introduction to Destination Countries

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

导游英语口译
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon