英汉口译 : 转换技能进阶

副标题:无

作   者:王斌华,伍志伟,林薇编著

分类号:

ISBN:9787513516983

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

    王斌华等编著的《英汉口译——转换技能进阶》是一部专门关注英汉口译转换技能的教材。全书以英汉口译转换技能为主线,以英汉口译常见场合的专题练习为辅线,围绕英汉口译的规律性技巧及常见难点设计教学内容,帮助学生掌握英汉口译的基本规律和常用技巧,学会应对英汉口译的难点。《英汉口译——转换技能进阶》共15个单元,具有如下特色:     系统讲解英汉口译转换技能,针对英汉口译中的难点设计典型语段的口译圳练,帮助学生系统学习并掌握英汉口译技巧;     精心设计英汉口译常见场合的专题口译练习,并在练习前设计了“译前准备”环节,提示门译场合信息以及口译中会遇到的术语表达,帮助学生熟悉常见的口译场合,提升英汉口译能力;     选用典型的真实会议语料,录音多为现场录音,帮助学生熟悉口译现场,培莽在真实情境巾进行口译的职业能力。

目录

前言
教学建议
第1单元英语和汉语的基本特点认知(一)——语音、语调、语流
口译场合:英语演讲
第2单元英语和汉语的基本特点认知(二)——英语和汉语的语法特征
口译场合:礼仪祝辞
第3单元听辨难点突破(一)——语流听辨
口译场合:参观访问
第4单元听辨难点突破(二)——现场发言听辨
口译场合:商务活动
第5单元听辨难点突破(三)——口音听辨
口译场合:旅游行业
第6单元听辨难点突破(四)——听词取意,逻辑整合
口译场合:会议展览
第7单元转换技能(一)——主语的处理
口译场合:文化教育
第8单元转换技能(二)——谓语动词及非谓语的处理
口译场合:体育运动
第9单元转换技能(三)——修饰语的处理
口译场合:大众传媒
第10单元转换技能(四)——被动语态的处理
口译场合:外交往来
第11单元转换技能(五)——否定句的处理
口译场合:对外贸易
第12单元转换技能(六)——长句的处理
口译场合:环境保护
第13单元特殊问题(一)——缩略词
口译场合:科学技术
第14单元特殊问题(二)——专有名词
口译场合:卫生医疗
第15单元特殊问题(三)——数字
口译场合:金融营销
参考译文
参考文献

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

英汉口译 : 转换技能进阶
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    亲爱的云图用户,
    光盘内的文件都可以直接点击浏览哦

    无需下载,在线查阅资料!

    loading icon