日本传衍的敦煌佛教文学

副标题:无

作   者:王晓平著

分类号:

ISBN:9787227029298

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  《远传的衣钵:日本传衍的敦煌佛教文学》是《人文日本新书》系列中的一本,该系列是一套具有丰富文化内涵与深刻人文精神的新型文化学术类图书,每册突出一个人文主题,小题精作。其体现了学术前沿、专家功力;体现了中国学者透视日本文化的独到见解。语言规范而不板滞,平易流畅,理、趣相得益彰,体例设置灵活生动,图文并茂,亲近阅读。对增进国人对异质文化的认识与了解,扩大视野,提升跨文化平等对话的能力,促进中日两国人民之间的沟通与理解,具有深远而悠长的意义。   佛教文学在中日文化交流中发挥过特殊重要的作用。被中国文学遗忘的文体——愿文,在日本发展成为哀伤的抒情文学,其影响一直延续至今,而中国传说中主宰寿天的泰山府君,传到日本成了阴阳道中安邦护国延寿授禄的祭祀对象,在古典戏剧中,还成为了保佑樱花久开不败的功臣。   敦煌文学、佛教文学是中国文化的瑰宝,也是海外中国文化研究的热点。《远传的衣钵:日本传衍的敦煌佛教文学》从日本传衍的敦煌佛教文学入手,通过翔实的资料和严谨的透析,对敦煌佛教文学的传播和日本对之的文化接受,做出了很好的梳理和发掘,得出了有价值的结论。

目录

从敦煌到日本海(代前言)
信念与智慧之光(引论)
正仓院与敦煌的因缘
遣唐僧的“留唐”心态
敦煌吹来亚欧大陆的风
愿文:被文学遗忘的文袒
经卷中来——敦煌佛经与日本小说
人鬼恩仇髑髅的形象学
在生死的门坎上
助髑髅离苦与助鬼魂申冤
谋财杀兄案
哲学家髑髅和美女髑髅
半是福根 半是祸殃
奸夫盗银 推理小说的远亲
盗银的印度人善听
包公智断奸夫盗银两
家猫记
客店里的“佛菩萨”
读本中的“奸夫盗银”
水落石出的酒席宴
甥舅共盗 犯罪文学的胚胎
埃及无头贼和他的兄弟
盗贼与孝子之间
盗贼与中国国王的游戏
盗贼与武士
盗贼捉盗贼
佛经与东亚汉文学
愿力文心——敦煌愿 文与日本愿文
深藏古刹的愿文
日本愿文的源流
“福德如牛,愿如御者”
大名隐没的文僧
为即将降生者,也为业已亡故者
死生变大矣
镇邦护国的咒愿
刀刻的文学——金石文中的愿文
长屋王愿文
圣武天皇愿文
《东文选》中的愿文
嗟死叹生的挽歌
《报凶问歌一首》的汉文序
愿文结构
愿文范本的表达方式
仿愿文
儿女亲情的颂赞
不见孝道字眼的孝道
孝道与孝子
儒家之孝与佛家之孝的合流
忆念之恩
《罢宴歌》与食瓜念子
丧子之痛
安魂礼魄的美文
放眼东亚说愿文
《源氏物语》中的愿文
愿文
发愿文
咒愿文
西土开花东土香的文体
回肠荡气的永诀
愿文的“诗心”
愿文的双重性
愿文与《白氏文集》
化外典为内典
代言体育抒情散文
愿文与唐宋笔记小说
愿文中的六朝唐宋俗语
伽蓝内外——敦煌文化与日本僧侣
泰山府君 阴阳道的外来神
敦煌文献中的泰山府君
泰山府君变成的赤山明神
泰山府君与阴阳道结缘
泰山府君与樱花
都状——献给泰山府君的愿文
赵顽子还是赵颜子
求官的愿文——都状
茶酒争功 争奇文学的国际家族
从头尾争大到茶酒争高
日本渡唐高皇亲国戚和茶禅
酒的文学 茶的文学
日本的《酒茶论》
梅松论
主要参考书目
出版者的话

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

日本传衍的敦煌佛教文学
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon