Angry editor

副标题:无

作   者:Jeremy Webb著

分类号:H319.9

ISBN:9787121129285

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

本书是鄂尔多斯市普通高中学生档案册,内容包括普通高中学生学籍表、学生课程修习评定记录表、综合实践活动记录表、国家学生体质健康标准登记卡、学生健康检查表、综合素质评价记录表、普通高中毕业生登记表、高中毕业生家庭情况调查表、初中升学考试登记表、普通高中录取通知书等内容。

目录

A
  1.I'm "a" Chinese,难听死了!
  2.aircraft的复数形式
  3.all right 还是alright
  4.already常常很多余
  5.app不是a-p-p
B
  6.你知道B2B、B2C吗?
  7.When you back to China的错误
  8.believe经常被中国人理解错
  9.besides没你想得那么简单
  10.biannual(ly)bimonthly等,你用过吗?
  11.big和large的“大”有区别吗?
  12.你无聊吗?boring 与 bored的严重误会
  13.BritishAmerican English:你不一定知道的5个区别
C
  14.café的尖音符,你不一定能想到的“风险”
  15.Capital Letter #1:首字母要大写的地名
  16.Capital Letter #2:首字母不要大写的地名
  17.手机是cellphone还是mobile phone?
  18.clichés:4个被用烂的商务用语
  19.跳转率:clickthrough还是click through?
  20.动物的collective nou (集合名词)
  21.Come on:“加油”的6个英语说法
  22.Comma:列举时,“and”或“or”前用不用加逗号?
  23.Chinese Company Names:中国最强的品牌
  24.到底用contents还是content?
D
  25.请把data(数据)当单数名词使用!
  26.Days:日期的多种写法 
  27.白天=daytime, 夜晚≠nighttime
  28.do's and don'ts:该做什么和不该做什么
  29.你确定double confirm这个说法存在吗?
E
  30.email, e-mail, Email, 还是E-mail?
  31.English Words:混在中文里的英文单词
  32.企业=enterprise?
  33.你并不是entrepreneur(企业家)
  34.never ever的ever表示“曾经”
F
  35.famous的人有必要说他famous吗?
  36.粉丝是fan还是fa ?
  37.fashion这个词怎么这么fashionable?
  38.for不应该出现的地方
  39.Food:不容易翻译的中国食物
G
  40.gay应该当形容词使用!
  41.Google的G可以小写吗?
H
  42.he和she:中国人最常犯的错误
  43.Headlines:如何写好英文新闻标题
  44.headquarte (总部)结尾的s
  45.Hong Kong应该分开写,除非……
  46.how about这个说法,你确定没用错?
  47.Hyphe :12个不要漏掉的连字符
  48.Dangling Hyphe (悬垂连字符)通常可以避免
I
  49.iMac, iPad, iPhone, iTunes等的i为什么要小写?
  50.include和etc.为什么不能一起用?
  51.inquiry还是enquiry?
J
  52.【跟奥威尔学英语】Jargon(术语):不要用行话术语
  53.Job Titles #1:为什么有那么多人不用逗号?
  54.Job Titles #2:职位的首字母要大写吗?
  55.Job Titles #3:职位和人名之间要加逗号吗?
  56.join的过去式是什么?
  57.联手携手合手 = join hands?
  58.外国人说just so so吗?反正我没听过
K
  59.kindly reminder(友善提醒)不一定友善
  60.knowledge(知识)用得太多!
L
  61.later不一定是“后”的意思
  62.老板≠leader
  63.千万不要让我再看到“it was learned”!
  64.let:“让”在英文里怎么这么麻烦?
  65.登录=loginlog inlog in to?
  66.【跟奥威尔学英语】Long Words:能用短词就别用长的
  67.LVMH:奇奇怪怪的一个细节
M
  68.mainland China:“中国大陆”该怎么翻译?
  69.写manufacturer时常见的手滑
  70.open a meeting可不是“开会”!
  71.竟然有人把message写成massage
  72.【跟奥威尔学英语】Metaphor:比喻
  73.Ministry of Commerce(商务部)的缩写问题
  74.“我想你”:I miss you不一定对
  75.Model or module?
  76.motherland(祖国)很奇怪
  77.“我国”,千万不要用my country
N
  78.nigger 和 chink不能用
  79.No 1与No.1,哪个是真正的第一?
  80.别用错no matter
  81.Not bad is not good:“不错”有错
  82.Number :英文字母与阿拉伯数字
O
  83.one after another(陆续):不要再让我看到此说法
  84.online还是on-line?
  85.Sentence Order:不要把句子重点放在后面!
P
  86.【跟奥威尔学英语】Passive:能用主动就别用被动
  87.不要用peasant这个词指代“农民”
  88.People’s Names #1:三个单词还是两个单词?
  89.People’s Names #2:先写姓还是先写名?
  90.People’s Names #3:人名写汉语拼音,不要用威妥玛
  91.尽量用people,别用pe o
  92.“百分之几”应该用percent,per cent,pc,pct还是%?
  93.Photoshop到底怎么用
  94.PK这个词,英语国家的人听不懂
  95.你真想play with你朋友?
  96.Place Names #1:中国很大,地名怎么写?
  97.Place Names #2:地名写汉语拼音,不要用威妥玛
  98.planned还是planed?
  99.plan的过去式经常被用错
  100.polishment:没有这个词!
  101.PR Words:我进入宣传领域后讨厌而无奈使用的3个单词
  102.使用propaganda(宣传)的“危险”
  103.Punctuation #1:别忘记空格!
  104.Punctuation #2:Hermès和其他带着奇怪符号的品牌
Q
  105.Quotation Marks #1:引号在里面还是外面?
  106.Quotation Marks #2:注意!中英文的引号不一样!
R
  107.revert并不是你认为的那种意思!
  108.Rive :有多种译法的中国江河名称
S
  109.只有中国人才用seldom
  110.“几个”不应该是several
  111.恳求大家用shall来抵御will的侵略
  112.陕西和山西:拼音一样,如何区别?
  113.用sisterbrother来指表弟妹,外国朋友会误解
  114.soccer和football有什么区别?
  115.solemnly:隆重——不要翻译它!
  116.Spelling:8个容易写错的国外品牌名称
  117.有stuffs这一说吗?
  118.亲爱的《中国日报》:请尽量别用surnamed这一说!
  119.successfully有时很多余
T
  120.道教:Taoism还是Daoism?
  121.人才是talent,不是talents!
  122.Thank you, Angry Editor.
  123.大家经常用错的 that和which
  124.then当连词用得太多了!
  125.Time:你真需要告诉我时间吗?
  126.及时=timely?
U
  127.UK, Britain, England…哪个才是Angry Editor长大的地方?
  128.【跟奥威尔学英语】Unnecessary Words:如果可以去掉某个词,去掉它
W
  129.Walmart(沃尔玛)
  130.web or Web?
  131.我姓Webb!
  132.什么时候不能把“欢迎”说成welcome?
  133.Welcome to China.
  134.while和whilst有什么区别?
  135.white collar=白领职员?
  136.我们native speake 也经常搞错 #1:whowhom(严谨的解决方案)
  137.我们native speake 也经常搞错 #2:whowhom (自然却不正确的解决方案)
  138.“双赢”译成win-win是cliché
Y
  139.Year:用英文怎么说“2012年”?
  140.2012前用不用加year?184   显示部分信息 显示全部信息

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Angry editor
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon