苦闷的象征

副标题:无

作   者:(日)厨川白村著;鲁迅译

分类号:

ISBN:9787020060320

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

《苦闷的象征》主要内容:中国现代文学从来就是中外文化交汇撞击而催生成长的,翻译不仅对现代作家的文学创作产生了巨大的影响,对中国现代文学的发展有着推动作用,而且它也承担了思想启蒙和文化构建等时代赋予的使命,其历史价值不可低估。 为了全面展示中国现代文学家的翻译成就,也让读者了解作家的另一个侧面,以及他们思想储备的重要来源,我们编辑出版这套《天火丛书》,选取中国现代著名作家翻译的外国文学名著。在书目的选择上,我们兼顾了作品的文化价值、在当时的文学影响和作用以及当今读者的阅读要求与口味。 这些耳熟能详的曾经为几代作家提供滋养的名家名著或许你已经读过其他的译本,而这些现代作家的译笔也许生硬而拙朴,鲁迅便曾直言不讳自己的“硬译”,但他们绝不是简单的传声筒,这其中浸润的是执着和真诚,是移来他山之石的责任和使命。这些翻译著作是他们与外国作家心灵交流和对话的通道,是他们观察社会看取人生的窗口,也是他们文化价值取向的坐标。 向人生的道路进行的时候,我们就或呻,或叫,或怨嗟,或号泣。而同时也常有自己陶醉在秦凯的欢乐和赞美里的事,这发出来的声音,就是文艺。对于人生,有着极强的的爱慕和执著,至于虽然负了重伤,流着血,苦闷着,悲哀着,然而放不下,忘不掉的时候,在这时候,人类所发出来的诅咒、愤激、赞叹、企慕、欢呼的声音,不就是文艺么?……文艺就是朝着真善美的理想,追赶向上的一路的生命的进行曲,也是进军的喇叭。响亮的闳远的那声音,有着贯天地动百世的伟力的所以就在此。

目录

译《苦闷的象征》后三日序
引言
第一 创作论
一 两种力
二 创造生活的欲求
三 强制压抑之力
四 精神分析学
五 人间苦与文艺
六 苦闷的象征
第二 鉴赏论
 一 生命的共感
 二 自己发见的欢喜
 附:译者附记
 三 悲剧的净化作用
 四 有限中的无限
 附:译者附记
 五 文艺鉴赏的四阶段
附:译者附记
六 共鸣底创作
第三 关于文艺的根本问题的考察
一 为豫言者的诗人
二 理想主义与现实主义
三 短篇《项链》
四 白日的梦
五 文艺与道德
六 酒与女人与歌
第四 文艺的起源
一 祈祷与劳动
二 原人的梦
后记 (山本修二作)
附录
项链(摩泊桑著常惠译)
图目
 厨川白村照象并自署
 穆那里沙
 波特来尔自画象(吸食印度大麻之际)
 雪莱纪念石象
 摩泊桑画象

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

苦闷的象征
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon