汤姆·索亚历险记

副标题:无

作   者:(美)马克·吐温(Mark Twain)著;成时译

分类号:

ISBN:9787020070718

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

《汤姆·索亚历险记》(1876)是马克·吐温的一部重要小说,描写密西西比河畔小镇男孩汤姆和伙伴们的有趣经历,以逼真传神的笔法刻划了一个调皮孩子的形象,并借用儿童的心理、观察及感受反映了当时复杂社会的各个层面。    《汤姆·索亚历险记》是马克·吐温最优秀的童话作品之一,写于1976年。故事记述了主人公姆·索亚因反对死板严格的家庭生活,厌烦学校里枯燥乏味的功课,所以才离家出走,和他的小伙伴哈克贝利·芬一道去冒险。他梦想着有朝一日能成为统帅众强盗的首领。社会的种种弊病和黑暗的现实、虚伪的宗教、庸人的市民,这一切都随着汤姆·索亚的历险过程一一展现,故事情节走伏跌宕,扣人心弦。马克·吐温对儿童心理的观察精细入微,描写合情合理。这是一本带人经历童年、净化心灵的杰作,自问世以来,一直受到广大读者喜爱。

目录

  序
  第一章 你—你 汤姆——包莉姨妈规定了自己的职责——汤姆练吹口哨——一次挑战——偷进家门
  第二章 强烈的诱惑——战略谋划——老实人上当
  第三章 汤姆当将军——得胜受赏——愁云惨雾中的幸福——得与失
  第四章 功课的煎熬——上主日学校——校长——“表现自己”——汤姆出尽风头
  第五章 一位中用的牧师——在教堂里——高潮
  第六章 自我检查——医治牙病——半夜念咒——巫婆与鬼怪——谨慎从事——幸福的时刻
  第七章 定约——初次传授——犯错误
  第八章 汤姆定下方针——老戏新演
  第九章 森严的场面——盗墓者出场——印第安人乔造假供词
  第十章 庄严起誓——恐惧引出悔恨——精神上的惩罚
  第十一章 穆夫·波特自动到来——汤姆的良心起作用
  第十二章 汤姆表现得大度宽容——包莉姨妈心软了
  第十三章 小海盗——前往聚会地点——篝火夜话
  第十四章 营地生活——一场风波——汤姆偷偷离开营地
  第十五章 汤姆私行察访——探听明白情况——回营报告
  第十六章 一天寻欢作乐——汤姆透露秘密——海盗们得了教训——暴风雨夜袭——印第安人的战争
  第十七章 追念过世的英雄们——汤姆的秘密之奥妙所在
  第十八章 汤姆的感情受到追究——奇妙的梦——蓓姬·撒切尔相形失色——汤姆醋意大发——狠心的报复
  第十九章 汤姆告发凶案真相
  第二十章 蓓姬处于险境——汤姆仗义勇为
  第二十一章 孩子们的口才——姑娘们的大作——冗长的幻景——孩子们出了恶气一
  第二十二章 辜负了汤姆的信任——准备受严惩
  第二十三章 老穆夫的朋友们——穆夫·波特出庭受审——穆夫·波特得救
  第二十四章 汤姆成为全镇的英雄——白天春风得意,半夜胆战心惊——捉拿印第安人乔
  第二十五章 有关国王和钻石——寻找宝藏——死人与鬼
  第二十六章 闹鬼的屋子——瞌睡鬼——一匣子金币——倒运
  第二十七章 打破疑团——小侦探
  第二十八章 试图找到二号——哈克放哨
  第二十九章 野餐会——哈克跟踪印第安人乔——“报仇”活儿——救寡妇
  第三十章 威尔士人向大家报告——哈克受追问——消息传开——轰动全镇的最新消息——希望转为绝望
  第三十一章 探险出征——麻烦开始了——迷失在洞中——漆黑一片——找到了二号,但自身并未得救
  第三十二章 汤姆讲脱险经过——汤姆的冤家尚未就擒
  第三十三章 印第安人乔的下场——哈克和汤姆交流情况——向山洞出征——免遭鬼扰的护符——“一个好安逸的地方”——陶格拉斯寡妇家的招待会
  第三十四章 公开一个秘密——琼斯先生的打算落空
  第三十五章 境况大变——可怜的哈克——制定新历险计划
  结束语
  附 录
   本书编者前言
   本书人物原型的说明
  

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

汤姆·索亚历险记
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon