蒲公英的种子——华裔文学与中国文化海外传播研究

副标题:无

作   者:芮渝萍 等著

分类号:

ISBN:9787030448217

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

前言上篇第一章绪论第一节华裔文学界说第二节华裔文学的独特性第三节华裔文学研究的意义第二章华裔文学中的中国元素第一节迁徙文学:读严歌苓的《赴宴者》及其中译本一、迁徙文学:构想跨国和翻译的框架二、迁徙文学的翻译本质:写作即翻译三、类文本:结构重构和翻译四、翻译的地域性五、结束语第二节评裘小龙的“红色”三部曲第三节《吃碗茶》中的中国元素及其隐喻一、华人社区的自治和治理方式二、华人的俚语俗话及其隐喻第四节《花鼓歌》中的儒家文化及家庭伦理第三章华裔文学中的成长之困第一节《中国男孩》中的成长叙事:从创伤到复活一、《中国男孩》的创伤叙事特征二、《中国男孩》的复活叙事特征第二节《猫头鹰的孩子》与华裔美国人的杂糅身份一、《猫头鹰的孩子》及其身份主题二、美籍华人对身份问题的反思三、从“凯西”到“春味”——华裔新身份的建构四、龙的传人与猫头鹰的孩子第三节《候鸟》主人公的双重成长困境一、成长小说的理论视域二、《候鸟》主人公的成长路径三、移民文化的发展困境第四章华裔文学叙事技巧研究第一节“善意的闹剧”:反讽与谭恩美的《拯救落水之鱼》一、鬼魂叙事的独特效果二、反讽的旅行叙事三、反讽的文化姿态第二节文化翻译:论《女勇士》中“鬼”的能指与所指一、“鬼”之异二、“鬼”之译三、“鬼”之义第三节《家园》中的孤儿情结与创伤叙事一、《家园》中的孤儿情结与美籍华裔的身份认证二、《家园》中的创伤叙事第五章华裔文学中的东方主义第一节新东方主义中的“真实”声音——论哈金的作品第二节归顺与迎合——评谭恩美的《接骨师的女儿》一、东方主义视角下的文化呈现二、个人主义光环下的人物塑造三、迎合西方社会的矛盾心态下篇第六章《残月楼》:一部加拿大华人的家族史第一节《残月楼》简介第二节华裔加拿大史与家族史的融合第三节血缘与伦理的困境第四节男权家族的解构第五节从残月到新月第七章当代法国华人作家及作品第一节程抱一:荣誉卓著的法国华人作家第二节戴思杰:多产的跨界作家第三节山飒:成就突出的法国华人女作家第四节法国华人文学:挑战与成就第八章日本华裔文学:以杨逸的小说为例第一节华裔文学的新生代――杨逸第二节杨逸的作品《浸透时光的早晨》一、《浸透时光的早晨》的语言特征二、汉诗的表达形式三、《浸透时光的早晨》的时代性四、《浸透时光的早晨》中的乡愁第三节日本华裔文学的视野和发展第九章德国华裔女性代表作家及作品研究第一节周仲铮:获波恩市文学奖的华裔作家第二节罗令源:察米索文学促进奖获得者第三节程玮:传播东西方文化的儿童作家参考文献附录

目录

前言
上篇
第一章绪论
第一节华裔文学界说
第二节华裔文学的独特性
第三节华裔文学研究的意义
第二章华裔文学中的中国元素
第一节迁徙文学:读严歌苓的《赴宴者》及其中译本
一、迁徙文学:构想跨国和翻译的框架
二、迁徙文学的翻译本质:写作即翻译
三、类文本:结构重构和翻译
四、翻译的地域性
五、结束语
第二节评裘小龙的“红色”三部曲
第三节《吃碗茶》中的中国元素及其隐喻
一、华人社区的自治和治理方式
二、华人的俚语俗话及其隐喻
第四节《花鼓歌》中的儒家文化及家庭伦理
第三章华裔文学中的成长之困
第一节《中国男孩》中的成长叙事:从创伤到复活
一、《中国男孩》的创伤叙事特征
二、《中国男孩》的复活叙事特征
第二节《猫头鹰的孩子》与华裔美国人的杂糅身份
一、《猫头鹰的孩子》及其身份主题
二、美籍华人对身份问题的反思
三、从“凯西”到“春味”——华裔新身份的建构
四、龙的传人与猫头鹰的孩子
第三节《候鸟》主人公的双重成长困境
一、成长小说的理论视域
二、《候鸟》主人公的成长路径
三、移民文化的发展困境
第四章华裔文学叙事技巧研究
第一节“善意的闹剧”:反讽与谭恩美的《拯救落水之鱼》
一、鬼魂叙事的独特效果
二、反讽的旅行叙事
三、反讽的文化姿态
第二节文化翻译:论《女勇士》中“鬼”的能指与所指
一、“鬼”之异
二、“鬼”之译
三、“鬼”之义
第三节《家园》中的孤儿情结与创伤叙事
一、《家园》中的孤儿情结与美籍华裔的身份认证
二、《家园》中的创伤叙事
第五章华裔文学中的东方主义
第一节新东方主义中的“真实”声音——论哈金的作品
第二节归顺与迎合——评谭恩美的《接骨师的女儿》
一、东方主义视角下的文化呈现
二、个人主义光环下的人物塑造
三、迎合西方社会的矛盾心态
下篇
第六章《残月楼》:一部加拿大华人的家族史
第一节《残月楼》简介
第二节华裔加拿大史与家族史的融合
第三节血缘与伦理的困境
第四节男权家族的解构
第五节从残月到新月
第七章当代法国华人作家及作品
第一节程抱一:荣誉卓著的法国华人作家
第二节戴思杰:多产的跨界作家
第三节山飒:成就突出的法国华人女作家
第四节法国华人文学:挑战与成就
第八章日本华裔文学:以杨逸的小说为例
第一节华裔文学的新生代――杨逸
第二节杨逸的作品《浸透时光的早晨》
一、《浸透时光的早晨》的语言特征
二、汉诗的表达形式
三、《浸透时光的早晨》的时代性
四、《浸透时光的早晨》中的乡愁
第三节日本华裔文学的视野和发展
第九章德国华裔女性代表作家及作品研究
第一节周仲铮:获波恩市文学奖的华裔作家
第二节罗令源:察米索文学促进奖获得者
第三节程玮:传播东西方文化的儿童作家
参考文献
附录

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

蒲公英的种子——华裔文学与中国文化海外传播研究
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon