简介
本书前言
林语堂是享誉中外的文学家和翻译家,他的国学根底与翻译水准堪称双绝。《林语堂中英对照丛书》各篇均为林语堂所选与林语堂所译。以中文名篇与英文名译两相对照,可谓珠联璧合。本书是其中一册。
特色及评论
文章节选
Friendly Chats ——Preface to SHUIHUCHUAN Chin Shengtan A MAN SHOULD NOT MARRY after thirty if he is not already married, and should not enter the overnment service after forty if he is not already in the service. At fifty, he should not start to raise a family, and at sixty should not
目录
目录
人生
贯华堂古本《水浒传》序
春夜宴桃李园序(节录)
蝶梦
长恨
祭震女文
黛玉葬花诗
四季
西湖七月半
山水
石钟山记
处世
半半歌
燕居
随时即景就事行乐之法(四章)
文学
与友人论文书选
茶馀
雪涛小书
机警
塞翁失马
齐人章
日喻说
尘悟
非攻
农夫第一——范县署中寄舍弟墨第四书(节录)
gA
人生
贯华堂古本《水浒传》序
春夜宴桃李园序(节录)
蝶梦
长恨
祭震女文
黛玉葬花诗
四季
西湖七月半
山水
石钟山记
处世
半半歌
燕居
随时即景就事行乐之法(四章)
文学
与友人论文书选
茶馀
雪涛小书
机警
塞翁失马
齐人章
日喻说
尘悟
非攻
农夫第一——范县署中寄舍弟墨第四书(节录)
gA
西湖七月半:[中英对照]
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×