
微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
本书在充分收集有关材料的基础上,试图从文化交流的高度描述20世纪法国文学在中国的翻译、选择、接受、交流和互动的历程。全书分为上下篇,上篇《思潮篇》对20世纪法国文学主潮的特点以及变化进行梳理,探讨超现实主义、存在主义、新小说和荒诞派戏剧在中国的译介与接受问题。下篇《人物篇》有针对性地选择具有代表性且在中国较有影响的20世纪法国作家,结合20世纪中法两国的社会历史和社会背景的基础之上,对其在中国文化语境中的译介、传播、认同与接受的过程进行考察与分析,同时以发展的眼光,对20世纪法国文学在中国的译介与接受的得失,经验与教训进行客观的分析与评介,为法国文学在我国的进一步译介传播和研究,拓展一个新的思考空间。
目录
绪论 20世纪法国文学在中国的传播历程
第一节 20世纪法国文学在中国译介的历史回顾
第二节 20世纪法国文学译介的特点
上篇 思潮篇
第一章 超现实主义在中国的传播
第一节 超现实主义在中国的译介概述
第二节 超现实主义在中国的影响寻踪
第三节 新时期以来对超现实主义的研究
第二章 法国存在主义在中国的“存在”历程
第一节 法国存在主义在20世纪40至60年代的中国
第二节 新时期以来对存在主义文学的翻译
第三节 新时期以来对存在主义文学的研究
第四节 存在主义文学在我国新时期的影响和接受
第三章 “新小说”在中国的探险之路
第一节 最初的评论与翻译
第二节 新时期对“新小说”的翻译与研究
第三节 “新小说”在中国的接受
第四章 荒诞派戏剧在中国的回响
第一节 早期批判式的评介
第二节 开放时代的翻译、研究与评论
第三节 荒诞剧在中国:接受与反响
第四节 “荒诞热”之后的研究
下篇 人物篇
第一章 法朗士与人道主义的新声
第一节 法朗士在中国的译介历程与特点
第二节 新文学革命与法朗士在中国的形象塑造
第三节 新时期的译介与“人道主义斗士”形象的确立
第二章 罗兰与中国光明行
第一节 民国时期罗曼·罗兰的中国之旅
第二节 建国以来《约翰·克利斯朵夫》的生命之旅
第三节 《财主底儿女们》与《约翰·克利斯朵夫》的不解之缘
第三章 纪德与心灵的呼应
第一节 “谜一般的纪德”
第二节 理解源自相通的灵魂
第三节 独特的目光与多重的选择
第四节 延续的生命
第四章 普鲁斯特与追寻生命之春
第一节 迟到的大师
第二节 跨越语言障碍理解普鲁斯特
第三节 普鲁斯特在中国的影响
第五章 莫洛亚与大师生命的重生
第一节 传记大师在中国
第二节 大师与其笔下的大师
第三节 永久的魅力
第六章 莫里亚克与人性的剖析
第一节 莫里亚克及其作品在中国的译介
第二节 探照灵魂深渊
第三节 剖析人性内核
第四节 莫里亚克创作艺术面面观
第七章 圣埃克絮佩里与另一种目光
第一节 “小王子”在中国
第二节 是战士,也是作家
第三节 永远活着的“小王子”
第八章 尤瑟纳尔与思想的熔炉
第一节 走近“不朽者”
第二节 探测历史的回声
第三节 理解尤瑟纳尔
第九章 杜拉斯在中国的奇遇
第一节 选择杜拉斯
第二节 杜拉斯及其作品研究
第三节 《情人》的东方情结:杜拉斯与中国作家
第十章 罗兰·巴特与文论
第一节 罗兰·巴特在中国的译介历程
第二节 译介与反思
第三节 罗兰·巴特在中国的接受与影响
代结语
主要参考书目
致读者
编辑的话·补记
第一节 20世纪法国文学在中国译介的历史回顾
第二节 20世纪法国文学译介的特点
上篇 思潮篇
第一章 超现实主义在中国的传播
第一节 超现实主义在中国的译介概述
第二节 超现实主义在中国的影响寻踪
第三节 新时期以来对超现实主义的研究
第二章 法国存在主义在中国的“存在”历程
第一节 法国存在主义在20世纪40至60年代的中国
第二节 新时期以来对存在主义文学的翻译
第三节 新时期以来对存在主义文学的研究
第四节 存在主义文学在我国新时期的影响和接受
第三章 “新小说”在中国的探险之路
第一节 最初的评论与翻译
第二节 新时期对“新小说”的翻译与研究
第三节 “新小说”在中国的接受
第四章 荒诞派戏剧在中国的回响
第一节 早期批判式的评介
第二节 开放时代的翻译、研究与评论
第三节 荒诞剧在中国:接受与反响
第四节 “荒诞热”之后的研究
下篇 人物篇
第一章 法朗士与人道主义的新声
第一节 法朗士在中国的译介历程与特点
第二节 新文学革命与法朗士在中国的形象塑造
第三节 新时期的译介与“人道主义斗士”形象的确立
第二章 罗兰与中国光明行
第一节 民国时期罗曼·罗兰的中国之旅
第二节 建国以来《约翰·克利斯朵夫》的生命之旅
第三节 《财主底儿女们》与《约翰·克利斯朵夫》的不解之缘
第三章 纪德与心灵的呼应
第一节 “谜一般的纪德”
第二节 理解源自相通的灵魂
第三节 独特的目光与多重的选择
第四节 延续的生命
第四章 普鲁斯特与追寻生命之春
第一节 迟到的大师
第二节 跨越语言障碍理解普鲁斯特
第三节 普鲁斯特在中国的影响
第五章 莫洛亚与大师生命的重生
第一节 传记大师在中国
第二节 大师与其笔下的大师
第三节 永久的魅力
第六章 莫里亚克与人性的剖析
第一节 莫里亚克及其作品在中国的译介
第二节 探照灵魂深渊
第三节 剖析人性内核
第四节 莫里亚克创作艺术面面观
第七章 圣埃克絮佩里与另一种目光
第一节 “小王子”在中国
第二节 是战士,也是作家
第三节 永远活着的“小王子”
第八章 尤瑟纳尔与思想的熔炉
第一节 走近“不朽者”
第二节 探测历史的回声
第三节 理解尤瑟纳尔
第九章 杜拉斯在中国的奇遇
第一节 选择杜拉斯
第二节 杜拉斯及其作品研究
第三节 《情人》的东方情结:杜拉斯与中国作家
第十章 罗兰·巴特与文论
第一节 罗兰·巴特在中国的译介历程
第二节 译介与反思
第三节 罗兰·巴特在中国的接受与影响
代结语
主要参考书目
致读者
编辑的话·补记
20世纪法国文学在中国的译介与接受
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×
