翻译专业本科生系列教材:交替传译实践教程 学生用书 下册

副标题:无

作   者:戴惠萍 主编

分类号:

ISBN:9787544636223

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  《翻译专业本科生系列教材:交替传译实践教程学生用书(下册)》特色明显:开创性:国内第一套翻译专业本科生系列教材;权威性:国内外多所重点院校的众多知名专家主持编写,阵容权威强大;科学性:经多方调研、反复论证、严谨规划,认真编写而成;系统性:分翻译理论、实践与技能、特殊翻译等多个板块,包括近40种教材,全面而系统;针对性:特别针对翻译专业学科特点和师生需要,度身打造;前沿性:充分吸收各领域的最新研究成果,紧密跟踪学科发展前沿信息。

目录

1 交传进阶(一)
 学习目标1
 知识要点1
 有效听力
 英汉/汉英交替传译
 课堂热身2
 1. 趣味练习句话破解甄嫒体1.1
 2.讲话复述
 1.中国三十年1.9
 2.Singapore 1.3
 3.农产品销售1.4
 4.Tourism 1.5
 3.目标语概述
 A Speech on Sexual Orientation 1.6
 重点演练6
 对话口译:中国的私家车1.7
 课后练习7
 Being Busy 1.8
 口译职业问答7
 听说口译员是日进斗金的职业,真实情况果然如此吗?
2 交传进阶(二)
 学习目标8
 知识要点8
 口译笔记原则
 口译笔记使用
 汉英交传训练
 澡堂热身10
 1. 笔记复述练习电动汽车2.1
 2.笔记口译练习(1)MC Speech 2.1
 3.笔记口语练习(2)Welcoming
 Speech 2.3
 重点演练 12
 名人采访2.4
 课后练习13
 Nicolas'Speech 2.5
 口译职业问答14
 目前口译员这个职业大致有哪些工作类型呢?
3 交传笔记(译语质量)
 学习目标15
 知识要点15
 课堂热身16
 1. “词块”收集和快速反应练习
 2. “语言重组”练习
 1.The Silence of Men 3.1
 2.什么是市场3.2
 重点演练“真实听众”练习18
 1.Water Shortages in China 3.3
 2.Technology as a Trend 3.4
 3.《拿什么拯救中国经济》3.5
 ……
4 交传笔记(适当表达)
5 交传笔记(讲稿与幻灯片)
6 交传策略与主题口译(环境保护)
7 交传策略与主题口译(教育文化)
8 交传策略与主题口译(科学技术)
9 交传策略与主题口译(经济金融)
10 交传策略与主题口译(社会问题)
11 交传策略与主题口译(医疗卫生)
12 交传策略与主题口译(外事外交)
13 交传策略与主题口译(法律法规)
14 模拟会议
15 学期测试
视频文本与参考译文

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

翻译专业本科生系列教材:交替传译实践教程 学生用书 下册
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    亲爱的云图用户,
    光盘内的文件都可以直接点击浏览哦

    无需下载,在线查阅资料!

    loading icon