简介
《东方丛刊》2018.2(总75辑)的主要栏目有“东方论坛”“古典新绎”“媒介与传播”“东方访谈”“东方文库”。其中,涉及文学研究的文章占据了本辑《丛刊》的半壁江山:关于文学翻译的文章有郝岚的《作为“世界文学”的“东方文学”——〈朗文世界文学作品选〉第二版中的东方选目》,王春景的《民国期间印度现代文学的翻译》;关于比较文学研究的文章有张叉的《比较文学的问题与前景——斯文德·埃里克·拉森教授访谈录》;关于中国古典诗词研究的文章有[泰国]谢玉冰的《中国古典诗歌在泰国传播的过程、研究方法及其特殊性》,陈水云的《谢章铤的词学主张及其创作追求》,王永波的《元稹、白居易的郎官经历及其诗文创作》。另有北京大学东方文学研究中心魏丽明教授主持的“非洲文学研究”。本辑还收录了关于东方美学、中华史前美学研究、媒介与传播研究等方面的文章数篇。本辑所收论文视阈广阔、角度独特、论说深入,能够展现出我国东方学研究的广度与深度。
目录
刊首语
东方论坛
001 郝 岚 曲慧钰 作为“世界文学”的“东方文学”——《朗文世界文学作品选》第二版中的东方选目
017 侯传文 关于东方文化史分期断代问题的思考
029 黎跃进 “丝绸之路”与中日文学、文化交流
045 穆宏燕 是“木偶”还是“棋子”?——从波斯文学翻译实例看文学翻译中的隐含政治性
059 [印度]狄伯杰(B. R.Deepak) 当代印度的中国文学译介——问题与挑战
071 王春景 民国期间印度现代文学的翻译
084 张 虎“红”色帕慕克:文字、图像、博物馆
101 丁晓敏 婚约内的“意气美学”
110 张能泉 论谷崎润一郎与丰子恺的文学关联
古典新绎
122 邱江宁 周玉洁 13—14世纪西域人的东迁高潮与元代的文化走向
136 陈水云 谢章铤的词学主张及其创作追求
152 王永波 元稹、白居易的郎官经历及其诗文创作
传播与媒介
166 [泰国]谢玉冰(CharassriJiraphas) 中国古典诗歌在泰国传播的过程、研究方法及其特殊性
186 蔡 熙 论《亚鲁王》史诗迁徙叙事的多维形态
202 蒋艳萍 从华文碑铭看新加坡早期华人移民的离散体验和身份认同
213 鲍远福 “语—图”关系视域中表情包的表意与传播
东方访谈
228 麦永雄 主编对谈:东方研究与学术集刊建设
234 张 叉 斯文德•埃里克•拉森 比较文学的问题与前景——斯文德•埃里克•拉森教授访谈录
东方文库
241 魏丽明 “亚非语言文学学科?非洲在哪里?”——北京大学外国语学院非洲语言文学方向的建设和发展
256 邹 芒 中华史前美学研究的新收获——从《文明前的“文明”》谈起
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问