Chinese - English Translation in Business:A Critical Analysis
副标题:无
作 者:刘法公著
分类号:
ISBN:9787560046495
微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
本书是国内第一部评论商贸汉英翻译的专著。
中国商贸领域的汉英译文、包括店名、标语、商标、广告词、说明书等文字的汉英翻译错误很多。例如,把“消费品”译成"consumption production"(consumer goods);把“电信产品”译成"electronics information products"(telecom products);把“外向型经济”译成"foreign econimy"(export-oriented economy)等,这样的错误屡见不鲜。
本书选取的汉英翻译原文和译文都是中国商贸领域客观存在的、流通已久的、影响较大的一些实料。其中大部分是商家在广州出口商品交易会上使用的汉英对照宣传资料。它们折射着中国商贸汉英翻译领域的许多客观问题,也反映出这些领域翻译质量保障体系的薄弱。这些资料所反映出的翻译问题,如果得不到及时解决,将继续影响中国的国际贸易和经济发展。
本书在阐述商贸翻译理论的基础上,通过对原文和译文,分析译文的优点和缺点,分别列出语法问题、词汇问题、句法问题、文体问题、译名问题,总结译文失误的经验教训,找到解决误译的手段。为了证明翻译的差异,作者还在大多数原译文评论的最后以“笔者改译”的形式提供新译文加以比较。
目录
第一章 商贸汉英翻译评论的来龙去脉
一、萌动的思考与原始的启示
二、关于翻译质量与现状的一些感慨
三、商贸翻译亟需规范
第二章 对当前商贸汉英翻译质量的基本评价
一、商贸翻译缺乏标准和原则
二、基本评价不容乐观
三、商贸汉英翻译问题管窥
第三章 商贸汉英翻译原则的提出与可行性
一、提出商贸汉英翻译原则的意义
二、现有的一些翻译标准对商贸翻译的适用性
三、商贸汉英翻译的原则分析
四、商贸翻译原则从实践中来,还要到实践中去
第四章 家电行业介绍手册的汉英翻译质量点评
第五章 机械设备进出口行业宣传手册的汉英翻译点评
第六章 评两本国家级进出口公司宣传手册的汉英翻译
一、评《中国建筑材料及设备进出口公司》简介
二、评《中国出口商品基地建设总公司》宣传册
第七章 评五篇地方企业与公司简介的汉英翻译
一、评《西北国棉一厂简介》
二、评《中国太平洋保险公司及广州分公司简介》
三、评《广东省公证处简介》
四、评《四川甘孜藏族自治州对外经济贸易公司》简介
五、评《天津经济开发区简介》
第八章 评商业广告和产品说明书的汉英翻译
一、商业广告和产品说明书的汉英翻译应该遵循的标准
二、商业广告和产品说明书的汉英翻译现状
1.《老四川五香牛肉》
2.《老城隍庙五香豆》
3.《天津药材公司宣传广告》
三、译者英语水平与翻译能力俱佳是译文成功的关键
1.《潍坊风筝简介》
2.《可蒙双效美容霜》
3.《乐陵金丝小枣》
4.《山珍牌香榧》
第九章 评中国名酒包装盒上介绍辞的汉英翻译
一、评《沛公礼品酒简介》
二、评《国宴用酒:中国杜康简介》
三、评《曹州圣酒》
第十章 评中国旅游景点介绍的汉英翻译
一、评《张家界国家森林公园简介》
二、评《(海南)南山文化旅游区入园须知》
三、评《武陵园风景历史名胜区》
参考文献
一、萌动的思考与原始的启示
二、关于翻译质量与现状的一些感慨
三、商贸翻译亟需规范
第二章 对当前商贸汉英翻译质量的基本评价
一、商贸翻译缺乏标准和原则
二、基本评价不容乐观
三、商贸汉英翻译问题管窥
第三章 商贸汉英翻译原则的提出与可行性
一、提出商贸汉英翻译原则的意义
二、现有的一些翻译标准对商贸翻译的适用性
三、商贸汉英翻译的原则分析
四、商贸翻译原则从实践中来,还要到实践中去
第四章 家电行业介绍手册的汉英翻译质量点评
第五章 机械设备进出口行业宣传手册的汉英翻译点评
第六章 评两本国家级进出口公司宣传手册的汉英翻译
一、评《中国建筑材料及设备进出口公司》简介
二、评《中国出口商品基地建设总公司》宣传册
第七章 评五篇地方企业与公司简介的汉英翻译
一、评《西北国棉一厂简介》
二、评《中国太平洋保险公司及广州分公司简介》
三、评《广东省公证处简介》
四、评《四川甘孜藏族自治州对外经济贸易公司》简介
五、评《天津经济开发区简介》
第八章 评商业广告和产品说明书的汉英翻译
一、商业广告和产品说明书的汉英翻译应该遵循的标准
二、商业广告和产品说明书的汉英翻译现状
1.《老四川五香牛肉》
2.《老城隍庙五香豆》
3.《天津药材公司宣传广告》
三、译者英语水平与翻译能力俱佳是译文成功的关键
1.《潍坊风筝简介》
2.《可蒙双效美容霜》
3.《乐陵金丝小枣》
4.《山珍牌香榧》
第九章 评中国名酒包装盒上介绍辞的汉英翻译
一、评《沛公礼品酒简介》
二、评《国宴用酒:中国杜康简介》
三、评《曹州圣酒》
第十章 评中国旅游景点介绍的汉英翻译
一、评《张家界国家森林公园简介》
二、评《(海南)南山文化旅游区入园须知》
三、评《武陵园风景历史名胜区》
参考文献
Chinese - English Translation in Business:A Critical Analysis
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×