简介
2003年10月,“汉语被动表述问题国际学术研讨会”在华中师范大学语言与语言教育研究中心召开,此次专题研讨会集中讨论了汉语被动表述的相关问题,会议论文体现了汉语语言学界对汉语被动表述问题研究的新拓展。本书即是会议论文的集录,论文或从方言的被动句、或从经典文本里的“被”字句、或从被动句的概念、结构等多个角度来探讨汉语被动表述的相关问题,颇有新意。
目录
汉语“被”字句的约束条件与机器翻译中英语被动句的处理
《儿女英雄传》的“被”字句及相关问题考察
鄂东方言“把得”被动句
赣语岳西话表被动的“让”字句
景颇语的“NP+e31”式——兼与汉语比较
现代汉语被动句试析
从第二语言习得看被动句
汉语被动句的三个句法问题
隆回湘语表被动的“吃”字句式及其配价研究
湖北通山方言的“把得”被动句
《金瓶梅词话》和近代汉语被动式的发展
现代汉语的“中动语态句式(middle construction)”——语态变换的句法实现和词法实现
论蒙事型被字句
被动句的跨语言类型对比
现代汉语中“被”的词缀化倾向
汉语被动形式发展的认知意义
“被”字结构宾语隐现的制约因素
有关被动句的几个问题
主客观态度与汉语的被动表述
北京话“给”字句扩展为被动句的语义动因
西周铜器铭文被动表述与语序
被动标记的认知分析
汉语的被动概念
“把字句”“被字句”的认知解释
“被”字句的归属
被动式标记语法化的认知基础
现代汉语被字句的词汇语法理论研究
“给”字被动句
承赐型“被”字句
从“被”字的分布特点看汉语的被动句
被动句式与非宾格句式的一致与差异
被字句中弱施动角色的层级
汉阿被动表述比较研究
“被字构件”与“把字构件”套用分析
由平衡语料库和中介语语料看汉语被字句表述的文化意蕴
唐宋时期指人受事主语句的演变
从对外汉语教学看被动句
少数民族语言被动词语源试探
“由”字被动句研究——兼论由字句和被字句的区别
后记
《儿女英雄传》的“被”字句及相关问题考察
鄂东方言“把得”被动句
赣语岳西话表被动的“让”字句
景颇语的“NP+e31”式——兼与汉语比较
现代汉语被动句试析
从第二语言习得看被动句
汉语被动句的三个句法问题
隆回湘语表被动的“吃”字句式及其配价研究
湖北通山方言的“把得”被动句
《金瓶梅词话》和近代汉语被动式的发展
现代汉语的“中动语态句式(middle construction)”——语态变换的句法实现和词法实现
论蒙事型被字句
被动句的跨语言类型对比
现代汉语中“被”的词缀化倾向
汉语被动形式发展的认知意义
“被”字结构宾语隐现的制约因素
有关被动句的几个问题
主客观态度与汉语的被动表述
北京话“给”字句扩展为被动句的语义动因
西周铜器铭文被动表述与语序
被动标记的认知分析
汉语的被动概念
“把字句”“被字句”的认知解释
“被”字句的归属
被动式标记语法化的认知基础
现代汉语被字句的词汇语法理论研究
“给”字被动句
承赐型“被”字句
从“被”字的分布特点看汉语的被动句
被动句式与非宾格句式的一致与差异
被字句中弱施动角色的层级
汉阿被动表述比较研究
“被字构件”与“把字构件”套用分析
由平衡语料库和中介语语料看汉语被字句表述的文化意蕴
唐宋时期指人受事主语句的演变
从对外汉语教学看被动句
少数民族语言被动词语源试探
“由”字被动句研究——兼论由字句和被字句的区别
后记
汉语被动表述问题研究新拓展
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×
