简介
本书是作者将近几年面授和网络授课的精华素材提炼出来,并采用其独创的“CECE/ECEC逆向训练法”进行编排而成。本书包括通用笔译技巧与要领点拨、CATTI笔译7天冲刺实战、MTI备考分领域真题精练、CATTI笔译真题水平自测四大部分,按照“9天冲刺”的思路,分成“Day1~Day9”共9个单元,在强化训练笔译能力之后选用真题进行专项训练。本书按照由浅入深、先易后难的顺序,旨在帮助学员在掌握基本翻译技巧提升翻译速度的同时能写出真正自然、地道的译文。
目录
概论 通用笔译技巧与要领点拨 /1
笔译应试与实战二十大翻译技巧 /1
笔译应试与实战八大要领 /5
Day 1 以对外官话翻译为基础 /9
*部分:英汉逆向训练 /9
第二部分:汉英逆向训练 /16
Day 2 以媒体报道翻译为主线 /29
*部分:正向训练复习 /29
第二部分:英汉逆向训练 /31
第三部分:汉英逆向训练 /37
Day 3 以文化传统翻译为突破 /47
*部分:正向训练复习 /47
第二部分:英汉逆向训练 /50
第三部分:汉英逆向训练 /56
Day 4 以企业简介翻译为根本 /71
*部分:正向训练复习 /71
第二部分:英汉逆向训练 /74
第三部分:汉英逆向训练 /80
Day 5 以白皮书翻译为依托 /93
*部分:正向训练复习 /93
第二部分:英汉逆向训练 /96
第三部分:汉英逆向训练 /102
Day 6 以机构简介翻译为目标 /119
*部分:正向训练复习 /119
第二部分:英汉逆向训练 /122
第三部分:汉英逆向训练 /129
韩刚B2A“译点通”:9天高分通关CATTI/MTI笔译逆向训练宝典
2
Day 7 以政策热点翻译为引领 /145
*部分:正向训练复习 /145
第二部分:英汉逆向训练 /149
第三部分:汉英逆向训练 /154
Day 8 MTI历年真题分领域精选精练 /171
*部分:正向训练复习 /171
第二部分:MTI历年真题分领域精选精练 /174
Day 9 CATTI笔译实务真题精选段落进阶测评 /211
CATTI笔译实务真题精选段落进阶测评 /211
CATTI笔译实务真题精选段落进阶测评参考译文 /220
附 录 汉英模拟测试70段精炼思维转换集训与常用表达集锦 /243
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问