英文共同题名:Qing history overseas research

副标题:无

作   者:于沛主编;国家清史编纂委员会编译组[编译]

分类号:

ISBN:9787300074245

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

   清史研究的中心在中国,优秀的清史专著,应该出自中国历史学家手中,这是毫无疑义的。但是,这也不排斥了解和有选择地汲取外国学者研究中的积极成果 ,及时地介绍和评析海外清史研究的学术思潮、前沿问题、热点问题和重要成果,加强海内外清史研究学者的交流。    正是基于上述基本认识,经国家清史编纂委员会批准,国家清史编纂委员会编译组决定编辑出版《清史译丛》,该译丛将视具体情况,通过“专题研究”、“论著及文献选择”、“学术综述”、“名家访谈”、“海外专稿”、“理论争鸣”、“新书书评”等栏目,及时地将海外清史研究的最新动态介绍到国内来。《清史译丛》是广大清史研究者、爱好者共同的园地,让我们共同用辛勤的汗水浇灌她,使其在清史纂修工程中能够做出更大的贡献。    《清史译丛》第五辑,由国家清史编纂委员会编译组编译整理。本书通过“论著及文献选译”、“学术综述”、“图书评介”等栏目,介绍了海外清史研究的最新动态、热点问题和重要成果,同时也加强了海内外清史研究者的交流,对清史纂修工程具有积极的意义。

目录

中国文化史的特殊时期:17世纪下半叶至18世纪
(俄)B·T·多罗宁著,叶柏川译
洞察乾隆:帝王的实践精神、南巡和治水政治,1736—1765
(美)张勉治著,唐博译,著建中校
从鸦片贸易到中国的反鸦片战争:问题的国际性及其应对之道的国际化
(德)达素彬著,孟
传教土的关系网与社会转型:以粤东北为例
(德)特拉尔夫·克莱恩著,孙立新译
“把愚昧者、无赖和懦夫改造成正派人”:清末监狱的产生
(德)余凯恩著,蒋锐译
1881年中俄《彼得堡条约》之修订
(俄)E·A·别洛夫著,陈春华译
与修改俄中改订条约柏关的帝俄外交部档案文件
陈春华等译
英国驻华公使馆武官布朗上校有关满洲的笔记
陈春华等译
法国外交档案文南有关鸦片战争资料选译
学术综述
清化城市史:地方精英的权力基础与社会网络
——1990年以来英语发表的清史著作综述之九
哈萨克斯坦共和国中央国家档案馆所藏中国资料
(哈)K·哈菲佐娃著,阿拉腾奥其尔译
图书评介
《缀珍录——十八世纪及其前后的中国妇女》译后感
《天津的盐商:中华帝国晚期的政府建构与市民社会》评介
(美)伊丽莎白·科尔著,唐博译
阶段成果
法国所藏有关清史档案介绍
葛夫平
论点摘要
“后十六世界问题”与清朝
(日)岸本美绪
……

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

英文共同题名:Qing history overseas research
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon