微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
本书用英语写成,这是因为作为为英语专业高年级学生开设的专业课,应该用英语讲解,而且这和要求用英语写毕业论文是一致的。但是,引用的原文是中文的理论阐述和中文例句时,则保留中文原文,以免翻译“走样”。恐怕这也是翻译教材的“特权”。国外类似的文章将汉语部分用汉语拼音,笔者认为不可取,因为汉语的同音词特别多,常使意思不清楚,即使标上四声也无济于事。
本教材可供英语专业本科高年级使用,也可供翻译专业和其他专业研究生和自学翻译者使用。也建议准备报考英语专业研究生考试和参加全国翻译资格证书考试的同志们一读。
本书中的不少例句转引自一些翻译教材和论文,有的进行了加工改译。由于来源较广,没有一一注明来源和原译者,大部分见诸附录中列的推荐书目。有此向有关同行们表示真诚感谢。
目录
i.introduction
1.definition of translation
2.criteria of translation
3.is translation easy?
4.literal translation vs.liberal translation
5.translatability
6.basic differences between english and chinese
ii.disparity between“corresponding words”in english and chinese
1.semantic range and classification
2.collocative meaning
3.colorful meaning
4.the innocent-looking preposition
5.special plurals
iii.different ways of expressing actions
1.the verb
2.the noun
3.the preposition
4.the adjective
iv.different perspectives behind the language
1.nomenclature and focus
. 2.view of time and space
3.specific and general
4.passive and active
5.negative and affirmative
6.personal subject and impersonal subject
v.tenure of the sentence structure
vi.translation as cross-cultural communication
vii.pragmatics and translation
appendixes
1.definition of translation
2.criteria of translation
3.is translation easy?
4.literal translation vs.liberal translation
5.translatability
6.basic differences between english and chinese
ii.disparity between“corresponding words”in english and chinese
1.semantic range and classification
2.collocative meaning
3.colorful meaning
4.the innocent-looking preposition
5.special plurals
iii.different ways of expressing actions
1.the verb
2.the noun
3.the preposition
4.the adjective
iv.different perspectives behind the language
1.nomenclature and focus
. 2.view of time and space
3.specific and general
4.passive and active
5.negative and affirmative
6.personal subject and impersonal subject
v.tenure of the sentence structure
vi.translation as cross-cultural communication
vii.pragmatics and translation
appendixes
Approach to translation between English and Chinese
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×