Subject Based English,English for Material Science and Engineering.2

副标题:无

作   者:卜玉坤主编;战东平等编著

分类号:

ISBN:9787560026480

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

以新颁布的《大学英语教学大纲》(修订本)为依据,以先进浦用的ESP/EAP研究成果为指导,编写本系列教材; 以培养5项综合技能为主线,精心编写“主题式”课文,系统传授读、听、与、写、译技巧,悉心设计“主题交织式”的客观型练习题和大量主观型交际项目: 以便于进行语言输入-交互作用-语言输出的方式向学生输入大量有用的语言信息; 以便于学生自主学习的方式编写教学参考书; 以学生为中心,以循环、往复、交叉、叠加的训练方式从语音、词汇、句式、功能意念、语段、篇章和思维方式等多层面帮助学生快捷积累专业英语知识,迅速提高读、听、与、写、译5种专业英语综合应用技能、交际能力和自学能力。 本系列教程包括 计算机英语 电气与电子英语 机械英语 材料英语 能源动力英语 土林建筑英语 化学与化工英语 管理学英语 经济学英语 人文社会科学英语 医学英语 农林植物学英语。 本套教材是大学本科学生三、四年级必修课教材,供各专业本科学生在三年级和四年级学习专业英语时使用。 更多>>

目录

unit11lightmetals(2)productionofmagnesium

partireadingandcomprehension

productionofmagnesium

阅读技巧11快速理解

partiireadingandpractice

passage1extractionofmagnesium

passage2modernelectrolyticprocesses

partiiilisteningtraining

听力技巧11材料方面的策略

partivspeakingtraining

口语技巧11专业内容门头发言

partvwritingtraining

写作方法11描述(descriptioniii)

partvitranslationtraining

翻译技巧11词性转译法(iii)

unit12lightmetals(3)productionoftitanium

partireadingandcomprehension

productionoftitanium

阅读技巧12阅读中的倒退和回跳现象

partiireadingandpractice

.passage1titaniumtetrachloridereduce(2)

passage2statusandprospectsforthedevelopmentoftitaniumspongeproduction

partiiilisteningtraining

听力技巧12注意对所听内容进行预测(i)

partivspeakingtraining

口语技巧12口头发言中填补词语的运用

partvwritingtraining

写作方法12描述(descriptioniv)

partvitranslationtraining

翻泽技巧12句子成分转译法(i)

unit13heavymetals(1)productionofcopper

partireadingandcomprehension

productionofcopper

阅读技巧13视觉辅助技巧

partiireadingandpractice

passage1electrolyticrefining

passage2hydrometallurgicalextraction

partiiilisteningtraining

听力技巧13注意对所听内容进行预测(ii)

partivspeakingtraining

口语技巧13专业性报告的两种基本表达方式及报告准备

partvwritingtraining

写作方法13指令(instructioni)

partvitranslationtraining

翻泽技巧13句子成分转译法(ii)

unit14heavymetals(2)productionoflead

partireadingandcomprehension

productionoflead

阅读技巧14扩大焦点与动机训练

partiireadingandpractice

passage1firerefining

passage2electrolyticrefining

partiiilisteningtraining

听力技巧14利用语篇知识获取所需信息(i)

partivspeakingtraining

口语技巧14专业性报告开场三要素及三种基本表达方式(i)

partvwritingtraining

写作方法14指令(instructionii)

partvitranslationtraining

翻译技巧14句子成分转译法(iii)

unitheavymetals(3)productionofzinc

partireadingandcomprehension

productionofzinc

阅读技巧15利用专业性文章段落结构知识提高阅读速度和理解能力(1)

partiireadingandpractice

passage1verticalretorts

passage2thezincblastfurnace

partiiilisteningtraining

听力技巧15利用语篇知识获取所需信息(ii)

partivspeakingtraining

口语技巧15专业性报告开场三要素及三种基本表达方式(ii)

partvwritingtraining

写作方法15论证(argumentationi)

partvitranslationtraining

翻译技巧15句子成分转译法(iv)

unit16raremetals

partireadingandcomprehension

raremetals

阅读技巧16利用专业性文章段落结构知识提高阅读速度和理解能力(ii)

partiireadingandpractice

passage1lonexchangepurification

passage2lodidedecompositionprocesses

partiiilisteningtraining

听力技巧16利用信号词调节听的节奏,获取重要信息

partivspeakingtraining

门语技巧16专业性报告开场三要素及三种基本表达方式(iii)

partvwritingtraining

写作方法16论证(argumentationii)

partvitranslationtraining

翻译技巧16句子结构转译法(i)

unit17powdermetallurgy

partireadingandcomprehension

introductionofpowdermetallurgy(1)

阅读技巧17无声阅读(1)

partiireadingandpractice

passage1introductionofpowdermetallurgy(2)

passage2introductionofpowdermetallurgy(3)

partiiilisteningtraining

听力技巧17利用好讲演结构的章法

partivspeakingtraining

口语技巧17专业性报告正文高效性技巧(i)

partvwritingtraining

写作方法17假说与假设(hypothesis)

partvitranslationtraining

翻译技巧17句子结构转译法(ii)

unit18alloyscasting

partireadingandcomprehension

thecastingofchromiumalloys

阅读技巧18无声阅读(ii)

partiireadingandpractice

passage1diecasting(thecastingofmagnesiumalloys)

passage2gravitydiecasting(thecastingofmagnesiumalioys)

partiiilisteningtraining

听力技巧18保持良好的心理素质

partivspeakingtraining

口语技巧18专业性报告文高效性技巧(ii)

partvwritingtraining

写作方法18举例(exemplification)

partvitranslationtraining

翻汗技巧18句子结构转译法(iii)

unit19rolling

partireadingandcomprehension

fundamentalprinciplesofthemetalrollingprocess

阅读技巧19需要性阅读

partiireadingandpractice

passage1typeandsizeofrolledproducts

passage2purposeandclassificationofrollingmills

partiiilisteningtraining

听力技巧19如何听英语对话

partivspeakingtraining

口语技巧19专业性报告正文高效性技巧(iii)

partvwritingtraining

写作方法19逻辑关系表达(presentationoflogicalrelationsi)

partvitranslationtraining

翻译技巧19省译法(1)

unit20forging

partireadingandcomprehension

introductionofforging

阅读技巧20鉴别阅渎法

partiireadingandpractice

passage1forgingprocesses(1)

passage2forgingprocesses(2)

partiiilisteningtraining

听力技巧20在交流中如何听对方谈话

partivspeakingtraining

口语技巧20专业性报告正文高效性技巧(ⅳ)

partvwritingtraining

写作方法20逻辑关系表达(presentationoflogicalrelationsii)

partvitranslationtraining

翻译技巧20省译法(ⅱ)

第十一单元轻金属(2)镁的生产

第一部分阅读理解课文参考译文

镁的生产

第二部分阅读应用课文参考译文

第一篇镁的提取

第二篇现代电解工艺

练习题参考答案

第十二单元轻金属(3)镁的生产

第一部分阅读理解课文参考译文

钛的生产

第二部分阅读应用课文参考译文

第一篇四氯化钛的还原(2)

第二篇海绵钛生产的发展现状和前景

练习题参考答案

第十三单元重金属(1)镁的生产

第一部分阅读理解课文参考译文

铜的生产

第二部分阅读应用课文参考译文

第一篇电解精炼

第二篇湿法冶金

练习题参考答案

第十四单元重金属(2)镁的生产

第一部分阅读理解课文参考译文

铅的生产

第二部分阅读应用课文参考译文

第一篇火法精炼

第二篇电解精炼

练习题参考答案

第十五单元重金属(3)镁的生产

第一部分阅读理解课文参考译文

锌的生产

第二部分阅读应用课文参考译文

第一篇竖罐法

第二篇炼锌鼓风炉

练习题参考答案

第十六单元稀有金属

第一部分阅读理解课文参考译文

稀有金属

第二部分阅读应用课文参考译文

第一篇离子交换提纯法

第二篇碘化物分解法

练习题参考答案

第十七单元粉末冶金

第一部分阅读理解课文参考译文

粉末冶金简介(1)

第二部分阅读应用课文参考译文

第一篇粉末冶金简介(2)

第二篇粉末冶金简介(3)

练习题参考答案

第十八单元合金铸造

第一部分阅读理解课文参考译文

铬合金铸造

第二部分阅读应用课文参考译文

第一篇加压铸造法(镁合金铸造)

第二篇硬型铸造法(镁合金铸造)

练习题参考答案

第十九单元轧制

第一部分阅读理解课文参考译文

金属轧制工艺的基本原理

第二部分阅读应用课文参考译文

第一篇轧制产品的形状和尺寸

第二篇轧机的用途和分类

练习题参考答案

第二十单元锻造

第一部分阅读理解课文参考译文

锻造简介

第二部分阅读应用课文参考译文

第一篇锻造工艺(1)

第二篇锻造工艺(2)

练习题参考答案

glossary


已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Subject Based English,English for Material Science and Engineering.2
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon