MBA联考英语强化训练与应试指导,英译汉·写作

副标题:无

作   者:佘名叔主编;高春丽编著

分类号:

ISBN:9787561906880

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

     

目录


第一节 英译汉测试的重要性
第二节 英译汉的困难所在
第一章 导言
第三节 提高英译汉水平的途径
第四节 MBA英译汉试题的特点
第二章 英译汉两个过程的具体步骤
第一节 理解过程的具体步骤
第二节 表达过程的具体步骤
练习
第三章 英译汉的主要方法
第一节 直译
第二节 意译
练习二
第一节 转换法
第四章 英译汉的主要技巧
第二节 省译法
第三节 增补法
第四节 重复法
第五节 倒置法
练习三
第五章 被动语态句的翻译方法
第一节 被动语态常用句型的译法
第二节 译成被动句
第三节 译成主动句
练习四
第六章 从句的翻译方法
第一节 定语从句的译法
第二节 状语从句的译法
第三节 名词从句的译法
练习五
第七章 人称代词和物主代词的翻译方法
第一节 译成代词
第二节 译成所代替的名词
第三节 颠倒译法
第四节 重复或省略不译
练习六
第八章 否定结构的翻译方法
第一节 否定成分的转移
第二节 部分否定的译法
第三节 否定语气的改变
第四节 双重否定的译法
第五节 含有no或not的否定句或短语的译法
练习七
第九章 长句的翻译方法
第一节 包孕法和切断法
第二节 倒置法和拆离法
第三节 重组法和插入法
练习八
模拟试题
练习答案及模拟试题参考译文
一、练习答案
二、模拟试题参考译文
写作
概说
第一章 MBA写作测试的目的和要求
1.选用合适、意义确切的词
第一节 遣词用字
第二章 写作基础一:词、句子和段落
2.选用清晰、生动、形象、具体的词
3.词的搭配与习惯用法
练习一
第二节 造句
1.句子语法结构正确
2.句子清晰、简洁
3.句子生动
4.句子的多样性
练习二
第三节 段落
1.段落的意义、模式和特征
2.段落的发展方法
练习三
第三章 写作基础二:文章
第一节 文章 的结构
1.引言段
2.主体段
3.结尾段
第二节 文章 的要求及如何组织文章 结构
1.文章 的要求
2.如何写好引言段
3.如何写好主体段
4.如何写好结尾段
练习四
第三节 文章 文体的类别
1.叙述文
2.描写文
3.说明文
4.议论文
练习五
第四章 MBA写作测试应试对策
第一节 MBA写作测试作文——微型作文
第二节 微型短文的结构要求
第三节 MBA写作测试短文的文体类别:议论文和说明文
1.如何写议论文
2.如何写说明文
第四节 MBA写作测试短文的题型类别和写作要领
1.给出段首句型试题的特征及写作要领
2.规定情景型试题的特征及写作要领
3.给出题目型试题的特征及写作要领
1.审题
第五节 短文的写作步骤
2.拟短文提纲
3.组织短文
4.修改和誉清短文
第六节 短文写作注意事项和应试准备
练习六
综合写作练习
(一)部分硕士生入学考试写作试题及CET-4写作试题
(二)模拟试题
练习答案及综合写作练习参考范文
一、练习答案
二、综合写作练习参考范文
附录1:英语作文启、承、转、合常用词语
附录2:英语名言、名谚摘抄

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

MBA联考英语强化训练与应试指导,英译汉·写作
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon