Beautiful English articles accompanying you all your life:to hold happiness in your hands

副标题:无

作   者:牛一编译

分类号:H319.4

ISBN:9787502161101

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

众所周知,兴趣是最好的老师,学习英语也是一样。如果对英语学习抱有浓厚的兴趣,那么学习起来就可以得到百分之百的享受,取到事半功倍的效果;反之,如果把英语学习当作任务甚至是负担,那么学习起来就不那么愉快甚至痛苦了。本书的目的就是为了让学习英语成为一种享受,同时让读者欣赏到优美的散文。 书中的故事仿佛笔者在学海的沙滩上拾到的海贝,一个个都那么绚丽。书中还有许多富于哲理的美文,告诉我们如何面对逆境,如何让自己成为一个斗志昂扬、永不言败的人。 本书为中英文对照读物,英文难度适中,可作为非英语专业学生参加大学英语四、六级考试的补充阅读材料;也可以作为课外阅读材料帮助英语专业低年级学生扩大词汇量,熟悉语言使用规范。英文选文也适合准备参加托福、雅思等各类考试,想提高阅读能力的广大考生。汉语译文可作为英语学习方法中的回译练习素材,为提高大学英语四、六级考试、英语专业八级考试以及其他考试考生的翻译能力提供充分的练习机会。与此同时,汉语译文也为喜爱阅读的文学爱好者展示了英语文化和文学的魅力。赏析部分仅为笔者拙见,愿将内心所感于各位读者共享。更多>>

目录

逆境是成长必需的营养素
生活充满选择
life ls full of choices
天上的太阳可以照耀大地,但每个人内心的太阳可以照耀我们的心路历
程,阳光照到的地方,人生便会大不同。
我们道路上的障碍
the obstacle in our path
困难是成功道路上必不可少的重要因素。
从树木到木材
trees that wood
我们要为可能会发生的事情做好充分准备,机会一来就立刻可以抓住。
时间银行
time bank
时间就像抓在手里的沙子,握在手里是自己的,如果不抓紧一点,就只能
眼睁睁地看着时间从手上溜走。
态度决定态度
attitude determines attiude
当遇到让我们难过的事而自己又无力改变现状时,尝试着换一个角度看
问题,或许结果就会截然相反。
真情真爱犹如阳光
皮夹里的信
letter in the wallet
在遇到让自己心动的人时,要坚持追求真爱,不要害怕可能遇到的困难,
因为正是有了困难才能突现出真爱的价值。
爱情与时问
love and time
在真爱面前我们不该轻言放弃,而应倍加珍惜。如果给予爱人坚定的爱
情,那么面对时间的考验,爱情的价值自会体现。
流浪汉之访
visit with a tramp
妈妈给予孩子的除了食物外,还有善心——一种很重要的精神财富。
为母亲的祈祷
prayer’for my mother
想想自己的母亲曾经在多少个风雨交加的夜晚担心我们的安全;曾经多
少次帮助我们渡过难关;曾经经历了多少艰难困苦才把我们培养成人。
洋娃娃和一支白玫瑰
the doll and a white rose
当我们的父母尚健在时,要好好孝敬他们,要深爱他们,珍惜和他们在一
起的每一天。
儿子
the son
人类活着就是为了获得幸福,而幸福是何物?又在何处?其实就在我们的
身旁——亲情。
形式很重要吗?
is packaging important to you?
我们要学会用爱的眼光看待父母的关心和照顾。
人生之缸
jar of life
要紧的事情要先做。
春天
spring
春,意味着万物复苏,意味着寒冬将逝,意味着冰封的心灵

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Beautiful English articles accompanying you all your life:to hold happiness in your hands
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon