简介
颜色词的研究很早就引起语言学家们的注意了。五光十色的客观世界对于全人类来说都是一样的,然而在不同的民族语言或不同时代的典籍或不同地域的方言口语中对不同颜色的称述、理解和好恶却经常可以发现许多差异。这就集中地、充分地证明了,语言是经过人类的认知去理解和表达客观世界的,不同的人群在认知理解和表达世界时,由于自然环境不同,社会生活不同,文化传统不同,便会产生差异。研究不同语言的颜色词的异同,可以考察同样的客体如何因认知的差异而显出词汇的异同,如何因社会文化的差异而进一步扩大语义差异,这对于认知语言学、比较语言学和文化语言学以及关于第二语言教学的应用语言学都具有重要的意义。与颜色相关的词虽然数量也不在少数,但毕竟范围有限,便于作穷尽的研究。大概是因为这两个原因,颜色词的研究才成了比较语言学的热门课题。
本书运用语义场理论和编码度理论,全面而系统地考察了汉语和英语的颜色词在语义场切分上的异同,列举了汉语和英语颜色词的伴随意义(功能意义)上的特点及其与社会历史文化的联系。应该说,作者的比较研究是有了不少创获的。
除了汉英颜色词语义场及其编码度、编码方式和词义比较外,解海江的博士论文还作了一些其他语义场的比较分析,尤其是对古今汉语和南北方言的编码度的比较,这也是很值得深入研究的新课题。
目录
总序
鲁东大学汉语语言文学重点学科群介绍
序一
序二
第一章 绪论
第一节 研究概况
第二节 研究意义
第二章 研究的理论方法及材料
第一节 理论方法
第二节 材料
第三章 颜色语义场
第一节 基本颜色语义场
第二节 红色调语义场
第三节 黄色调语义场
第四节 绿色调语义场
第五节 蓝色调语义场
第六节 紫色调语义场
第七节 褐色调语义场
第八节 黑色调语义场
第九节 白色调语义场
. 第十节 灰色调语义场
第四章 颜色功能语义场
第一节 汉英语颜色功能编码
第二节 汉英语颜色功能编码的个性与共性
第三节 汉英语颜色功能编码的特点
第四节 汉英语颜色功能编码与认知及文化
附录:主要引用资料
参考文献
后记
鲁东大学汉语语言文学重点学科群介绍
序一
序二
第一章 绪论
第一节 研究概况
第二节 研究意义
第二章 研究的理论方法及材料
第一节 理论方法
第二节 材料
第三章 颜色语义场
第一节 基本颜色语义场
第二节 红色调语义场
第三节 黄色调语义场
第四节 绿色调语义场
第五节 蓝色调语义场
第六节 紫色调语义场
第七节 褐色调语义场
第八节 黑色调语义场
第九节 白色调语义场
. 第十节 灰色调语义场
第四章 颜色功能语义场
第一节 汉英语颜色功能编码
第二节 汉英语颜色功能编码的个性与共性
第三节 汉英语颜色功能编码的特点
第四节 汉英语颜色功能编码与认知及文化
附录:主要引用资料
参考文献
后记
汉英语颜色词对比研究
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×