恺撒的女人

副标题:无

作   者:考琳·麦卡洛

分类号:

ISBN:9787514221732

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介


《恺撒的女人》是澳大利亚著名作家考琳·麦卡洛的历史小说系列“罗马主宰”的第七、八册。这套小说描写了古罗马*激荡的一段历史,无数历史巨人是其中的主角:马略、苏拉、凯撒、庞培。流传至今的历史资料对于古罗马的历史是断断续续的,而考琳•麦卡洛通过小说的手法历史巧妙连接成生动的故事。而小说对于历史的严谨性又得到了学术界的认可,澳大利亚墨尔本大学因为这套书授予了作者荣誉历史博士的崇高称号,也让这套小说成为了一段佳话。

目录


第五章 公元前63年12月5日至公元前61年3月

第六章 公元前60年5月至公元前58年3月
【书摘与插画】
第五章公元前63年12月5日至公元前61年3月
1
浑身燃烧着怒火的恺撒大步走回公共圣所的家,提图斯•拉比恩努斯要一路小跑才能跟得上。就在刚才,恺撒不容置辩地向拉比恩努斯摆了一下头,示意庞培这位温驯的保民官陪他回家。拉比恩努斯虽然不明就里,但还是跟了过来,这是因为当庞培不在时,恺撒是他的主人。恺撒又急促地摆头示意了一下,让拉比恩努斯自己弄喝的。拉比恩努斯倒上酒,落座,看着恺撒在书房中走来走去。*后,恺撒说话了:“我要让西塞罗希望自己从未出生到这个世上!他怎么胆敢解释罗马法律!我们怎么就选出那么一个二流子高级执政官?”“什么,你没有把票投给他?”“没投给他,也没投给海布里达。”“你投给了喀提林?”拉比恩努斯吃惊地问道。“还有西拉努斯。坦白说,我不想投给任何一个,可又不能不投票。那样做是为了避免争端。”恺撒脸颊上的两团红晕与眼中的怒火还在燃烧,拉比恩努斯以非比寻常的想象力设想出一种场景:火上冰。“坐下吧,听我一句!我知道你滴酒不沾,但今晚是个例外。喝点儿酒对你有好处。”“喝酒没有任何好处,”恺撒一字一顿地说道,不过,他坐下了,“如果我没弄错的话,提图斯,你叔叔昆图斯•拉比恩努斯三十七年前就死在霍斯提利亚会堂的瓦雨之下。”“是的,和撒图尔尼乌斯、卢基乌斯•埃奎提乌斯还有其他人一起。”“对此你是怎么看的?”“除了不可宽恕和违背宪法,我还能怎么看?他们是罗马公民,甚至没有被审判。”“确实。不过,他们不是被正式处决,是被谋杀的,为了避免他们活着接受审判,因为马略和司考鲁斯都不能确定审判过程是否会导致更严重的暴乱。当然,是苏拉通过谋杀解决了那个难题。在那个时候,他是马略的左右手,十分迅捷、聪明而无情。于是,十五个人丧命,不再有煽动性的叛国罪审判;谷物船来了,马略非常便宜地分配谷物,罗马吃饱肚子,平静下来,然后奴隶斯凯瓦背了所有的黑锅。”拉比恩努斯的眉毛皱起来,在酒中加入更多的水:“我希望自己能知道你到底要干什么。”“我知道就行,拉比恩努斯,这才重要,”恺撒笑着露出紧咬着的牙齿,“如果愿意的话,不妨想想共和国*近弄出来的这不靠谱的权宜之计,元老院公共防御法令,或者,按照西塞罗可爱的说法,元老院终极法令。在没人希望委任一位独裁官,然后由独裁官做决定的时候,元老院发明出这个东西。在盖乌斯•格拉古事件的余波中,它确实符合元老院的目的,更不用说在撒图尔尼乌斯、勒皮杜斯和其他人的骚乱之后。”“我还是不知道你到底要干什么。”恺撒深吸一口气,“现在,元老院终极法令再次出现,拉比恩努斯。可是,看一看,发生了什么!在西塞罗的想法中,它可敬可爱、势在必行、极为便利。引诱元老院通过终极法令,然后,在它的庇护下,藐视宪法和祖训!在法律上,终极法令换汤不换药,西塞罗却利用它掐碎罗马人的气管,拧断罗马人的脖子,没有审判、没有仪式,甚至没有基本的尊严!那些人死得比被砍头的战败士兵还快!不是死在非法的屋顶瓦片之下,而是有元老院完全的认可!在西塞罗的催促下,终极法令承担起法官与陪审团的职能!拉比恩努斯,在今晚那些聚集在广场的人的眼中,这一切看起来像什么?似乎从今以后,没有一个罗马公民能确信自己在被判决前,必然享有不可剥夺的、接受审判的权利。而那个所谓的聪明人,那个无能自负的蠢货西塞罗,竟真的以为他用*好的、*合适的方法将元老院从严峻困境中解救出来了!我会说,对于元老院,那是便利的方法;可是,对于大多数罗马公民,从*等级到无产贫民,西塞罗今天设计策划的闹剧宣布了一项不可剥夺的权利的终结!元老院根据未来的终极法令,可以断定罗马人必须在没有审判、没有正当程序的情况下赴死!怎么阻止这一切再次发生,拉比恩努斯?告诉我,要怎么做?”突然喘不过气的拉比恩努斯努力将酒杯放在桌子上,但没有弄洒其中的酒水,然后盯着恺撒,仿佛之前从没见过恺撒一样。为什么在其他人都看不到的时候,恺撒能预见到这么多衍生的后果?为什么他,提图斯•拉比恩努斯,一个更了解西塞罗实际作为的人,没有预见到?哦,诸神啊,西塞罗他自己都不明白!只有恺撒是明白人。那些人投票反对处以极刑是因为他们良心不安,或如盲人摸象般寻求真相。“今天早上发言时,我犯了个可怕的错误,”恺撒怒气未减,“我认为不应该鼓动听众情绪,所以选择了冷嘲热讽。我决定用稍微有智慧一点的方式,通过谈起王政时代,并说明西塞罗废除共和国法律是将我们拉回王政时代,进而指出西塞罗提议的荒谬和疯狂。我的发言竟然还不够简单,我真应该拉低到幼儿水平,慢慢地说出明显的事实。但我认定他们是受过教育、有点儿脑子的成年人,所以我选择了当时的那种演讲方式,从来没意识到他们会完全跟不上我的思路,根本不懂得我采取嘲讽战术的缘由。我应该比现在和你说话时说得更直白,可是,我不愿惹火他们,因为我觉得愤怒会让他们盲目!但他们已然就是瞎子了,我没什么可损失的!我不常犯错,不过,今早我犯了个错,拉比恩努斯。看看加图!那个我认为一定会支持我的人,尽管他一点儿也不喜欢我。他说的完全是废话。可他们选择听从他,就像跟在大母神身后的一群阉人。”“加图就是一只乱咬的狗。”“不,拉比恩努斯,他只是*糟糕的那类蠢人,认为自己不蠢的那类蠢人。”“我们大多数人都这样。”恺撒的眉毛竖了起来:“我可不是蠢人,提图斯。”提图斯当然要缓和一下:“我同意。”为什么在有个不喝酒的同伴时,酒很快就没滋味了呢?拉比恩努斯给自己倒上水。“回望丢失的阵地没有意义,恺撒。你说你会让西塞罗希望他自己从未出生到这个世上,我相信你的话,但是,要怎么做呢?”“十分简单。我要把他的元老院终极法令砸在他那个黄金扁桃体上。”恺撒梦幻般说道,笑意却未达眼底。“但怎么做?怎么做,怎么做,怎么做?”“作为保民官,拉比恩努斯,你还有四天就要离任,如果我们行动迅速,时间刚好够用。明天我们就组织起来,完善分工。后天是*阶段。接下来两天是*后阶段。事情不会在那时结束,不过,应该也推进得足够远了。而你,我亲爱的提图斯•拉比恩努斯,将会在炫目的荣光中离开你的保民官职位!即使没有什么其他事能让你的名字被后代铭记,我向你保证,接下来四天中的事件*会!”“我要做什么?”“今晚没什么事,除了,也许你有……?不会,你不会有。我换种说法吧,你能设法弄到撒图尔尼乌斯的半身像或雕像吗?或者你叔叔昆图斯•拉比恩努斯的?”拉比恩努斯立刻回答:“我能弄到比那更好的,我知道哪里有撒图尔尼乌斯的蜡像。”“蜡像?可他从未担任过大法官啊!”“是啊,”拉比恩努斯咧着嘴笑,“恺撒,身为一名伟大贵族的问题在于你们从不了解我们是怎么想的,我们这些野心勃勃的皮塞努姆和萨莫奈人后起之秀,来自阿尔皮努姆等地的新人。我们只是等不及看到自己在蜂蜡中被栩栩如生地再现,再配上一模一样的发色和发型!所以,一旦口袋中有钱,我们就偷偷摸摸去找维拉布卢姆的手工艺人,委托定制蜡像。我知道一些从未进入元老院的人都有自己的蜡像。你以为维拉布卢姆的玛基乌斯是靠什么发家致富的?”“好吧,在这种情况下,我非常高兴你们这些皮塞努姆后起之秀委托定制蜡像,”恺撒轻快地说道,“搞到撒图尔尼乌斯的蜡像,然后找个演员扮演他。”“昆图斯叔叔也有蜡像,我雇一名演员装作他。我还能找到他们两人的半身像。”“这样的话,明天早晨之前,拉比恩努斯,这就是你的全部工作了。然后我会无情地让你连轴转,直到你离任。”“只有你和我吗?”“不,我们会有四个人,”恺撒站起来送拉比恩努斯走到前门,“我的计划需要你、我、梅特卢斯•克勒尔和我的堂兄卢基乌斯•恺撒。”提图斯•拉比恩努斯脑袋里还是一团麻,他痴迷而困惑地离开了公共圣所,好奇和兴奋恐怕会让他今夜彻底难眠。
* * *
恺撒彻底放弃了睡觉的念头。他返回书房时仍沉浸在深深的思考中,管家尤提库斯不得不在门口咳嗽几声,恺撒才注意到他的存在。“啊,太好了!”这位大祭司长说道,“对于任何人,甚至我母亲,我都不在家,尤提库斯,明白吗?”“天啊!”他肥胖的双手捂上更肥胖的脸,“主人,尤利娅非常想立即和您谈谈。”“告诉她,我知道她想和我说什么,如果她愿意,我十分高兴在新保民官上任的*天见她。可是,在那之前,不行。”“恺撒,那要五天!说实话,我认为那可怜的小女孩等不了五天!”恺撒抛出冰冷的答案:“如果我说她必须等上二十年,尤提库斯,那么她就必须等上二十年。五天又不是二十年。所有家庭事务都必须等五天。尤利娅有祖母,她不依赖我。够清楚了吗?”“是的,主人。”尤提库斯小声说完,仔细掩上门,轻手轻脚走到尤利娅站着的过道里。他脸色苍白,双手紧握,“我很抱歉,尤利娅,他说在新保民官上任之前,不会见任何人。”“尤提库斯,他没有这么说!”“他是这样说的。他甚至拒绝见奥瑞利娅夫人。”此时奥瑞利娅从维斯塔殿走过来,目光严峻,双唇紧抿:“过来。”她拉着尤利娅进入属于大祭司长母亲的套间。奥瑞利娅把尤利娅按到椅子上:“你已经听说了。”“我不确定自己听说了什么,”尤利娅魂不守舍,“我要求和爸爸谈谈,可他说不行。”奥瑞利娅顿了一下:“是吗?真奇怪!拒不面对事实或人,这不像是恺撒的作风。”“尤提库斯说,从现在开始五天内,他不见任何人,甚至您,奶奶。他的指示十分明确,我们都必须等到新保民官上任。”眉头皱起的奥瑞利娅开始在房间中踱步,好一会儿,她没有说话。尤利娅眼中蓄满泪水,却坚决不让眼泪掉下来,她看着祖母,心中暗想,我们三人彼此太不相同了,这是个问题。尤利娅不到七岁的时候,母亲就去世了。在她的成长岁月中,奥瑞利娅既是母亲,也是祖母。虽然不是非常容易接近、永远忙碌、要求严格、不留情面,但奥瑞利娅给予了尤利娅所有孩子*需要的、不可动摇的安全感和归属感。不苟言笑的奥瑞利娅在窘迫不安的时候却会蹦出几句机智妙语,而且从未因为尤利娅爱笑而认为她不好。在抚育尤利娅的过程中,奥瑞利娅倾尽了心血,从指导穿衣品味到无情地培养尤利娅的得体举止。更重要的是,奥瑞利娅教会尤利娅理智坦诚地接受命运的安排,永远带着优雅与骄傲,不要感到受伤或心生怨憎。“祈求有一个不同的或更好的世界没有意义,”这是奥瑞利娅永远的信条,“不论如何,这个世界是我们仅有的,我们必须尽可能幸福愉快地生活在其中。尤利娅,我们不能与命运抗争。”除了意志刚硬,恺撒一点儿都不像母亲,尤利娅也没有意识到他们之间有时因挑衅而产生的摩擦。可是,对于尤利娅而言,恺撒就是奥瑞利娅训练她接受的那个世界的起点与尽头。他的父亲不是神祇,却肯定是英雄。在尤利娅眼中,没人像父亲那样完美、聪明、博学、机智、英俊、理想,没人像他那样罗马。哦,虽然自己没有领略过,可她熟知父亲的另一面,从可怕的脾气到积重难返的恶习,像猫玩老鼠那样玩人,残忍而冷酷,脸上还带着全然享受的笑容。奥瑞利娅不再踱步,突然说道:“恺撒避开我们是有迫切原因的。他不是害怕面对我们,对此,我*肯定。我只能假设他避而不见的动机与我们无关。”“或许也与萦绕在我们心头的事情无关。”奥瑞利娅绽放出美丽的笑容:“你每天都变得更有洞察力,尤利娅。正是如此,正是如此。”“那么,奶奶,在他有时间见我们之前,我不得不先和您谈谈。是真的吗?我在马尔伽里塔里亚长廊听说的都是真的吗?”“关于你父亲和赛尔维利娅?”“是那样吗?哦!”“你以为是什么,尤利娅?”“我也不全部了解,因为人们一看到我就停止谈话。我拼凑出的信息是爸爸和某个女人牵涉到某个大丑闻中,而那个丑闻今天在元老院曝光了。”奥瑞利娅嘟囔了一声:“是的,曝光了。”她直言不讳地告诉了尤利娅今天在康克尔狄娅神庙发生了什么。“我父亲和布鲁图斯的母亲,”尤利娅慢慢地说道,“真是一团糟!”她笑了。“不过,他多缜密小心啊,奶奶!这么长时间,布鲁图斯和我从未起疑。他到底看上她什么了?”“你从来没喜欢过她。”“是的,从来没有。”“好吧,可以理解。你站在布鲁图斯一方,不会喜欢她的。”“您喜欢她吗?”“对于她这个人,我非常喜欢。”“可是,爸爸告诉我说,他不喜欢她。爸爸是不会撒谎的。”“他当然不喜欢她。我不知道,或者坦白说,我不想知道是什么吸引了他!只知道那种吸引力非常强烈。”“我猜她床上功夫好。”“尤利娅!”“我不再是孩子了,”尤利娅咯咯笑,“而且我长着耳朵。”“为了听到马尔伽里塔里亚长廊商铺中的传闻?”“不是,是为了听到我继母的卧室里都说了什么。”奥瑞利娅身体危险地紧绷起来:“我要马上阻止这件事。”“不要,奶奶,求您了!”尤利娅把手放在祖母的臂上,“一定不要责怪可怜的庞培娅,而且也不是她,是她的朋友们。我知道自己尚未长大,但我常常觉得自己比庞培娅成熟聪明得多。她就像只漂亮的小狗崽儿,当谈话内容在她头顶飘过时,她坐在那里摇着尾巴,笑容满面,急切地想要讨好别人,寻找归属。她们可怕地折磨她,克洛狄娅们和弗尔维娅,她却总是看不出她们有多残忍。”尤利娅若有所思,“我爱爸爸到死,*不听任何一句不利于他的话,可他对庞培娅也很残忍。哦,我知道为什么。对他而言,庞培娅太蠢。他们根本不应该结婚,您了解的。”“是我促成了这桩婚姻。”“那一定是有原因的,我肯定,”尤利娅温和地说道,然后叹了口气,“哦,不过,我真的希望您选一个比庞培娅•苏拉更聪明的人!”“我之所以选择她是因为这桩婚事自动找上门,是因为我觉得*能确保恺撒不娶赛尔维利娅的方法,是先下手为强。”

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

恺撒的女人
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon