
微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
在我国,外国经典作品的旧译产生于数十年甚至半个多世纪以前,大多产生了良好的社会效果,更推动T20世纪中国新文化的发展,但囿于时代的局限,其中一些译作已不符合当今读者的审美意识和欣赏习惯,例如尚不成熟的现代白话文及欧化的翻译语体。
当今世界多元文化的际会,已使符合当代审美意识、欣赏习惯和表达方式的新译本成为时代的召唤。从新的视角审视和把握翻译过程,通过对原作文化及文本的理解、消化和再造,赋予原作新的表现形式,反映原作的思想文化内涵,这是“经典新译”丛书追求的目标。
“经典新译”丛书是出版者与读者共同开辟的精神家园,收入夙有定评的外国名篇佳作,风格流派不拘一格,以思想深刻、独具匠心、篇幅适中为准则。丛书收入了经典与精品两类作品,是人类精神家园中的桃李。思想深刻、文体精良的经典永远不会过时,阅读它们依然使我们如逢故友,如遇新朋。
目录
导言
1.陌生人
2.艺术家的忏悔
3.双重房间
4.人皆有个喀迈拉
5.小丑与维纳斯
6.在凌晨一点
7.群众
8.时钟
9.秀发的半球
10.邀游
11.穷孩子的玩具
12.美女多萝西
13.英勇的死
14.祝君大醉!
15.已然!
16.窗
17.作画的欲望
18.月亮的善举
19.哪个是真的?
20.纯种牝马
21.港湾
22.汤与云
23.失落的灵光圈
24.世外的任何地方
拉·芳法萝(中篇小说)
《拉·芳法萝》评论摘编
1.陌生人
2.艺术家的忏悔
3.双重房间
4.人皆有个喀迈拉
5.小丑与维纳斯
6.在凌晨一点
7.群众
8.时钟
9.秀发的半球
10.邀游
11.穷孩子的玩具
12.美女多萝西
13.英勇的死
14.祝君大醉!
15.已然!
16.窗
17.作画的欲望
18.月亮的善举
19.哪个是真的?
20.纯种牝马
21.港湾
22.汤与云
23.失落的灵光圈
24.世外的任何地方
拉·芳法萝(中篇小说)
《拉·芳法萝》评论摘编
巴黎的忧郁ba li de you yu
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×
