微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
《翻译理论与实践教程》主要内容简介:英语否定结构的理解及汉译、英语比较结构的理解及汉译、翻译常用的八种技巧、英汉声色词互译、如何译好定语从句、如何译好状语从句、如何译好英汉长句、熟语、俗语、谚语和成语的翻译等。
目录
第一章 概述
第二章 英汉语言对比
第三章 词义的确定与表达
第四章 英语否定结构的理解及汉译
第五章 英语比较结构的理解及汉译
第六章 翻译常用的八种技巧
第七章 英汉声色词互译
第八章 如何译好定语从句
第九章 如何译好状语从句
第十章 如何译好英汉长句
第十一章 熟语、俗语、谚语和成语的翻译
第十二章 文化与翻译
第十三章 文体与翻译
第十四章 标点符号与英汉互译
第十五章 西方翻译史
参考答案
参考文献
编后说明
第二章 英汉语言对比
第三章 词义的确定与表达
第四章 英语否定结构的理解及汉译
第五章 英语比较结构的理解及汉译
第六章 翻译常用的八种技巧
第七章 英汉声色词互译
第八章 如何译好定语从句
第九章 如何译好状语从句
第十章 如何译好英汉长句
第十一章 熟语、俗语、谚语和成语的翻译
第十二章 文化与翻译
第十三章 文体与翻译
第十四章 标点符号与英汉互译
第十五章 西方翻译史
参考答案
参考文献
编后说明
翻译理论与实践教程
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×